Eugenia Netto - English, II-LM - a.a. 2008-2009

excellent!

TASK 1 b.

Australian English is described in terms of levels and is distinguished into three main varieties:

Most people can shift between these levels (code-switching) because there are very little variation between them.

The Australian English variety I’m going to analyze is: General Australian English. I’ll take into account the main widespread features of this variety.



Part A: phonemic level


The pronunciation of General Australian English is like the standardized Received Pronunciation. Vowels are divided into: short vowels (corresponding to the lax vowels of the RP) and long vowels (corresponding to the tense vowels of RP). Unlike most varieties of English, it has a phonemic length distinction: certain vowels differ only by length.

Australian English is a non-rhotic language, that means that non-rhotic speakers pronounce /r/ only if it is followed by a vowel sound and not by a consonant. Consonants are similar to those of other non-rhotic varieties of English, but there is a flapped variant of /t/ and /d/ in similar environments, as in American English. Many speakers have also coalesced /dj/, /sj/ and /tj/ into /dʒ/, /ʃ/ and /tʃ/, producing standard pronunciations such as /tʃʉːn/ for tune.

Specific characteristics of General Australian pronunciation are few. For example the usage of /aː/ (the "long a") as opposed to /æ/ ("short a") of the RP pronunciation in words like ‘graph’, ‘chance’, ‘France’, ‘dance’, ‘demand’, ‘castle’, ‘grasp’, ‘bath’, ‘palm’, ‘start’, ‘bard’, ‘hard’ and ‘contrast’ is usually but not always attested. It is far more common in South Australia than in other regions.

Pronunciation that is different from RP (maybe because of the influence of General American or Irish or Cockney [all three, in fact, starting historically with Cockney and Irish]) are, for example:


Perfectly (standard) RP pronunciation is that of with no pronounced [‘nəʊ].

General Australian is also characterized by a rising intonation at the end of sentences.




Part B: morphemic level


Australian spelling differs from British spelling only for few examples. The most common different spellings are: 'program' which is more common than programme and ‘gaol’ instead of jail, although they are pronounced the same way.

Australian spelling is usually the same as British spelling. From the morphemic point of view Australians tend to cuttruncate nouns and end them with –ie (/i/) or -o. First of all Australian(s) became Aussie(s). They also use: [ATTENTION: this is not a phenomenon of spelling but of word formation, e.g. elision+suffixation, so you should include it your comment on lexis. It is a highly distintive trait of Oz talk, widespread through all social classes; indeed some sociolinguists have theorized that it represents a collective act of Rebellion against British imperialism, just like adolescents' slang used to contest adult dominion.] cossie for ‘costume’, barbie for ‘barbeque’, arvo for ‘afternoon’, journo for ‘journalist’, muso for ‘musician’, servo for ‘service station’, brekky for ‘breakfast’, bickie or bikky for ‘biscuit’ and so on.

Australians also use ‘youse’ as the plural form of the pronoun you adding the suffix –se as in American English: 'how are youse?'.


Part C: lexemic level


Many differences can be find found between the vocabulary of Australian English and that of British and American English. There are words which are strictly connected with the Australian history and landscape. The best well-known are for example:

And also:


The vocabulary is also influenced by Australian aboriginal languages. For example:


There are also many other many other words which are used differently in Australian English. See http://en.wikipedia.org/wiki/Australian_English_vocabulary and

http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Australian_English_vocabulary for more explanation.


Part D: syntactic level

Word order and sentence constructions are the same as British English. There are no particular features.
[Are you sure about that? Please check: http://tinyurl.com/boylan-2009-n and in particular the distinction between de iure norms (here you are correct) and de facto norms (there are, in fact, many differences).]

Part E: textual level

There are no significant features in Australian English at the textual level. We can only notice that Australians don’t use a lot of connectors both in written and spoken language. Furthermore they use ‘as if’ as exclamatory rejection in expressions like ‘"As if they're real tears!" or "The case was dismissed? As if." and not as a connector.

Part F: (normative) pragmatic level

At the pragmatic level we can notice some specific use of language to establish relationship, to express surprise, approval and so on. Aussies use a lot of idiom and colloquial terms and often colorful language.

When Aussies meet they use g'day which means ‘good day, hello’ and it’ the typical Aussie greeting. When they leave they say hooroo that means ‘goodbye’. When they thank, they just say ta (‘thank you’, derived from infant speech). Australian use ‘I’m good’ to say ‘I’m fine’.

They also use expressions like carn (which is an assimilation of "come on!" or "Go on!") to invite someone. Australians use expression like ‘Let's go take a gander…’ or ‘Take a squiz at…’ to say ‘to take a look’.

Aussies use also a lot of different way to express surprise and approval as for example:

Australians use idiomatic expression as for example:

Colorful language is very common and is used also to talk about common things as for example:

and so on.


When speaking Australian often have false starts as ‘I…I…I mean…’. They also use stock phrases as ‘you know’, ‘yeah’, ‘uhm…’ and so on.

[I'm sure you used these colourful expressions during your conversation with the Trinity College students, right, mate?]



Links:

http://www.youtube.com/watch?v=KpBYnL5fAXE&feature=PlayList&p=0A3E1F13FA145720&index=1&playnext=2&playnext_from=PL

http://www.youtube.com/watch?v=0EYLMmRCXbs&feature=PlayList&p=0A3E1F13FA145720&index=0&playnext=1

http://www.youtube.com/watch?v=7Rl4rEaAZLM&feature=PlayList&p=A3926C628DC1C2DE&playnext=1&playnext_from=PL&index=14

http://www.youtube.com/watch?v=dgYJChshyno&NR=1

http://www.abc.net.au/ra/australia/now/default.htm

http://www.lycos.com/info/australian-english--general-australian-english.html

http://www.doctorconnect.gov.au/internet/otd/publishing.nsf/Content/work-Australian+English

http://reese.linguist.de/English/australia.htm

http://en.wikipedia.org/wiki/Australian_English

http://en.wikipedia.org/wiki/Australian_English_phonology

http://en.wikipedia.org/wiki/Australian_English_vocabulary

http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Australian_English_vocabulary

http://www.canberratimes.com.au/

http://blacktown.yourguide.com.au/

http://www.theage.com.au/