Bibliography
(prepared by Cor Koster)

Abe, H. and Wiseman, R. 1983 ‘A cross-cultural confirmation of the dimensions of intercultural effectiveness’, International Journal of Intercultural Relations 7: 53-68.

Adger, C. T. 1987 ‘Accommodating cultural differences in conversational style: a case study’, in J. P. Lantolf and A. Labarca (eds) Research in second language learning: focus on the classroom, Norwood, NJ

Ablex.

Adler, P. 1977 ‘Beyond cultural identity: reflections on multiculturalism’, in R. W. Brislin (ed) Culture Learning: Concepts, Applications and Research, Honolulu: University of Hawaii Press.

Agar, M. 1994 Language Shock: Understanding the Culture of Conversation, New York: William Morrow.

Agar, M. 1994 ‘The intercultural frame’, International Journal of Intercultural Relations 18(2): 221-237.

Agar, M. and MacDonald, J. 1995 ‘Focus groups and ethnography’, Human Organization 54(1): 78.

Agar, M. H. 1996 Professional Stranger: An Informal Introduction to Ethnography, 2nd Edition, San Diego: Academic Press.

Ager, D., Muskens, G., Wright, S. and Petzold, R. 1995 ‘Language education for intercultural communication’, Studies in Second Language Acquisition 17(1): 107.

Ahrens, P. 1993 ‘It made me think: diary of a language learner/teacher’, Modern English Teacher 2(2): 48-52.

Aikman, S. 1997 ‘Interculturality and intercultural education: a challenge for democracy’, International Review of Education 43(5/6): 463.

Albert, R. D. 1983 ‘The intercultural sensitizer or culture assimilator: a cognitive approach’, in D. Landis and R. W. Brislin (eds) Handbook of Intercultural Training, Vol. 2, New York: Pergamon.

Albert, M. 1991 Capitalisme Contre Capitalisme, Paris: Editions du Seuil.

Allison, D. 1998 ‘Investigating learners' course diaries as explorations of language’, Language Teaching Research 2(1): 24-47.

Althen, G. 1988 American Ways: A Guide for Foreigners in the United States, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Althen, G. 1995 The Handbook of Foreign Student Advising, revised edition Edition, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Ames, H. W. 1992 Spain is Different, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Anderson, B. 1983 Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, London: Verso.

Anderson, J. 1992 ‘Intercultural competencies’, Kappa Delta Pi 29(1): 15.

Anderzen, I. and Arnetz, B. B. 1997 ‘Psychophysiological reactions during the first year of a foreign assignment: results of a controlled longitudinal study’, Work & Stress 11(4): 304-318.

Anson, C. and Beach, R. 1995 Journals in the Classroom: Writing to Learn, Norwood, MA: Christopher-Gordon.

Archibald, L. 1995 Residence Abroad Year 3 Handbook 1995, Liverpool: Liverpool John Moores University (School of Languages).

Argyle, M. 1982 ‘Inter-cultural communication’, in S. Bochner (ed) Cultures in Contact: Studies in Cross-Cultural Interaction, Oxford/New York: Pergamon.

Arnaut, S. and Arnaut, L. 1998 ‘There are no shortcuts to intercultural learning: it can be fun but it won't be easy’, European Journal of Intercultural Studies 9(1): 49.

Asante, M. K. and Gudykunst, W. B. (eds) 1989 Handbook of International and Intercultural Communication, Newbury Park: Sage.

Asbury, J.-E. 1995 ‘Overview of focus group research’, Qualitative Health Research 5(4): 414-20.

Associates, N. and Saphiere, D. H. 1997 Ecotonos, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Axtell, R. E. 1990 Do's and Taboos Around the World: A Guide to International Behavior, New York: Wiley.

Axtell, R., Briggs, T., Corcoran, M. and Lamb, M. B. 1997 Do's and Taboos Around the World for Women in Business, New York: Wiley.

Bachmann-Medick, D. 1999 ‘1 + 1 = 3? Intercultural relations as the "third space"’, Weimarer Beitrage 45(4): 518-531.

Bagge-Rynerson, B. (ed) 1992 'This Fish is So Strange To Me': The Use of the Science Journal, Portsmouth, NH: Heinemann.

Bailey, K. M. and Ochsner, R. 1980 ‘A methodological review of the diary studies: windmill tilting or social science?’ Los Angeles Second Language Research Forum, Los Angeles.

Bailey, K. M. 1980 ‘An introspective analysis of an individual's language learning experience’, in R. Scarcella and S. Krashen (eds) Research in Second Language Acquisition, Rowley, MA: Newbury House.

Bailey, K. 1983 ‘Competitiveness and anxiety in adult second language learning: looking at and through the diary studies’, in H. W. Seliger and M. H. Long (eds) Classroom Oriented Research in Second Language Acquisition, Rowley, MA: Newbury House Publications, Inc.

Bailey, K. M. 1990 ‘The use of diary study in teacher education programs’, in J. C. Richards and D. Nunan (eds) Second Language Teacher Education, Cambridge: Cambridge University Press.

Bal, C. 1990 ‘Its all in the asking: a perspective on problems of cross-cultural communication between native speakers of French and native speakers of Australian English in the workplace’, Australian Review of Applied Linguistics Series S(7): 66-92.

Bal, C. 1994 ‘Keeping the peace: a cross-cultural comparison of questions and requests in Australian English and French.’, Multilingua 13(1/2): 35-58.

Banks, J. A. 1993 ‘Multicultural education: development, dimensions and challenges’, Phi Delta Kappan 75(1): 22-28.

Banks, S. P. 1995 Multicultural Public Relations: A Social-Interpretive Approach, Thousand Oaks: Sage.

Barbour, S. 1996 ‘Language and national identity in Europe: theoretical and practical problems’, in Hoffmann (ed) Language, Culture and Communication in Contemporary Europe, Clevedon, Philadelphia: Multilingual Matters.

Barbour, R. S. and Kitzinger, J. 1999 Developing Focus Group Research: Politics, Theory and Practice, London: Sage.

Bardovi-Harlig, K. and Hartford, B. S. 1995 ‘The construction of discourse by nonnative speakers: introduction’, Studies in Second Language Acquisition 17(2): 125-9.

Bardovi-Harlig, K. and Hartford, B. S. 1996 ‘Input in an institutional setting’, Studies in Second Language Acquisition 18(2): 171-188.

Barfoot, C. C. (ed) 1997 Beyond Pug's Tour: National and Ethnic Stereotyping in Theory and Literary Practice, Amsterdam/Atlanta, GA: Rodopi.

Bargiela-Chiappine, F. and Harris, S. (eds) 1997 The Language of Business: An International Perspective, Edinburgh: Edinburgh University Press.

Barker, B. and McEvoy, G. 1993 ‘Initial examination of a model of intercultural adjustment’, International Journal of Intercultural Relations 17: 355-379.

Barna, L. M. 1994 ‘Stumbling blocks in intercultural communication’, in L. A. Samovar and R. E. Porter (eds) Intercultural Communication: A Reader, 7th Edition, Belmont: CA: Wadsworth.

Barnard, A. and Spencer, J. (eds) 1996 Encyclopedia of Social and Cultural Anthropology.

Barnlund, D. 1989 ‘Communication in a global village’ Public and Private Self, Yarmouth, ME: Intercultural Press.

Barraja-Rohan, A.-M. 1997 ‘Teaching conversation and sociocultural norms with conversation analysis’, in A. Liddicoat and C. Crozet (eds) Teaching Languages, Teaching Culture, Canberra: Applied Linguistics Association of Australia.

Barro, A., Byram, M., Grimm, H., Morgan, C. and Roberts, C. 1991 ‘Cultural studies for advanced language learners’, in D. Graddol, L. Thompson and M. Byram (eds) Language and Culture, Clevedon: BAAL & Multilingual Matters.

Barrow, R. 1990 ‘Culture, values and the language classroom’, in B. Harrison (ed) Culture and the Language Classroom, London: British Council.

Barth, F. 1969 Ethnic Groups and Boundaries, London: Allen &.

Bassey, M. 1981 ‘Pedagogic research: on the relative merits of search for generalisation and study of single events’, Oxford Review of Education 7(1): 73-93.

Bateson, G. 1942 ‘Social planning and the concept of 'Deutero-learning'’ Conference of Science, Philosophy and Religion: Second Symposium, New York: Harper.

Bateson, G. 1951 ‘Information and codification: a philosophical approach’, in J. Ruesch and G. Bateson (eds) Communication: The Social Matrix of Psychiatry, New York: Norton.

Battestini, J. 1999 ‘Exploiting multicultural diversity to promote verbal and non-verbal interactive skills in cross-cultural encounters’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders, Vol. 359-370, Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders: Leeds Metropolitan University, 12-14 December 1998.

Bauman, Z. 1995 Life in Fragments: Essays in Postmodern Morality, Oxford: Blackwell.

Baumgratz, G. and Stephan, R. (eds) 1987 Fremdsprachenlernen als Beitrag zur intrenationalen Verständigung, München.

Baumgratz-Gangl, G. 1993 Compétence Transculturelle et Echanges Educatifs, Paris: Hachette.

Bausch, K. R., Christ, H. and Krumm, H. J. (eds) 1994 Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht, Tübingen: Narr.

Bausinger, H. 1987 ‘Zur kulturellen Dimension von Identität’, Zeitschrift für Volkskunde 1: 210-215.

Beamer, L. 1992 ‘Learning intercultural communication competence’, The Journal of Business Communication 29(3): 285.

Beck, P. 2000 ‘Bridge cultures using stories: a multicultural reading list’, Njea Review 73(6): 19.

Beneke, J. 1983 ‘The value of cultural studies in the training of cross-cultural negotiators’, European Journal of Education 18(2): 127-139.

Bennet, J. M. 1977 ‘Transition shock: putting culture shock in perspective’ International and Intercultural Communication Annual, Vol. 4, Falls Church, VA: Speech Communication Association.

Bennett, M. J. 1966 ‘Overcoming the golden rule: sympathy and empathy’ Communication Yearbook, Vol. 3, New Brunswick, NJ: Transaction Publishers.

Bennett, M. 1986 ‘A developmental approach to training for intercultural sensitivity’, International Journal of Intercultural Relations 10(2): 179-196.

Bennett, M. J. 1993 ‘Towards ethnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity’, in R. M. Paige (ed) Education for the Intercultural Experience, Yarmouth ME: Intercultural Press.

Bennett, J. M., Brislin, R. W. and Tomoko, Y. 1996 ‘Improving intercultural interactions modules for cross-cultural training programs’, International Journal of Intercultural Relations 20(1): 115.

Bentahila, A. and Davies, E. 1989 ‘Culture and language use: a problem of foreign language teaching’, IRAL XXVII: 99-112.

Bergman, M. L. and Kasper, G. 1993 ‘Perception and performance in native and nonnative apology’, in G. Kasper and S. Blum-Kulka (eds) Interlanguage Pragmatics, New York: Oxford University Press.

Bernhardt, E. and Kamil, M. 1998 ‘Enhancing foreign culture learning through electronic discussion’, in J. Muysken (ed) New Ways of Learning and Teaching: Focus on Technology and Foreign Language Education, Boston: Heinle & Heinle.

Bernstein, B. 1971 Class, Codes and Control, London: Routledge & Kegan Paul.

Berry, M. 1996 ‘Reflections on reflections: integrating pedagogical and research agendas to meet the intercultural challenge’, in K. Knapp, B. Kappel, K. Eubel-Kasper and L. Salo-Lee (eds) Meeting the Intercultural Challenge: International Sietar Congress.

Berry, M. 1999 ‘Discovering and interpreting cultural meaning’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders, Vol. 2-18, Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders: Leeds Metropolitan University, 12-14 December 1998.

Bex, A. R. 1994 ‘The problem of culture and English Language Teaching in Europe’, IRAL XXXII(1): 57-67.

Bhabha, H. 1990 ‘The third space’, in J. Rutherford (ed) Identity, Community, Culture, Difference, London: Lawrence and Wishart.

Bhabha, H. K. 1995 ‘Cultural diversity and cultural differences’ The Post-colonial Studies Reader., London: Routledge.

Bharucha, R. 1997 ‘Negotiating the "river": intercultural interactions and interventions’, TDR 41(3): 31.

Bhawuk, D. P. S. 1998 ‘The role of culture theory in cross-cultural training: a multimethod study of culture-specific, culture-general, and culture theory-based assimilators’, Journal of Cross-Cultural Psychology 29(5): 630-655.

Bhawuk, D. P. S. and Brislin, R. W. 2000 ‘Cross-cultural training: a review’, Applied Psychology - An International Review 49(1): 162-191.

Biever, J. L., Bobele, M. and North, M. W. 1998 ‘Therapy with intercultural couples: a postmodern approach’, Counselling Psychology Quarterly 11(2): 181.

Big World 1996 ‘Doing Business in Latin America: A Video Series on Argentina, Brazil, Chile and Mexico’: Big World Inc.

Big World 1997 ‘Doing Business in Southeast Asia: A Video Series on Indonesia, Malaysia and Singapore’: Big World Inc.

Black, J. S. 1989 ‘Locus of control, social support, stress and adjustment in international transfers’, Asia Pacific Journal of Management 7(1): 1-29.

Black, J. S. and Mendenhall, M. 1990 ‘Cross cultural training effectiveness: a review and a theoretical framework for future research’, Academy of Management Review 15(1): 113-136.

Black, A. 1993 ‘The place for drama in intercultural education’, in A. Fyfe and P. Figueroa (eds) Education for Cultural Diversity: The Challenge for a New Era, London: Routledge.

Blohm, J. M. 1996 Where in the World Are You Going?, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Blommaert, J. 1991 ‘How much culture is there in intercultural communication?’, in J. Blommeart and J. Verschueren (eds) The Pragmatics of Intercultural and International Communication, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Blommaert, J. and Verschueren, J. 1993 ‘The pragmatics of international and intercultural communication’, International Journal of Intercultural Relations 17(3): 389-92.

Blum-Kulka, S. and Olshtain, E. 1984 ‘Requests and apologies: a cross cultural study of speech act realization patterns (CCSARP)’, Applied Linguistics 5(3): 196-213.

Blum-Kulka, S., House, J. and Kasper, G. (eds) 1989 Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies, Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Corporation.

Boaks, P. 1991 German/Deutsch: Resource Guides for Teachers, London: CILT.

Boardman, K. 1999 ‘The electronic year abroad’, Cahiers (AFLS) 5(1): 43-48.

Bochner, S. (ed) 1982 Cultures in Contact: Studies in Cross-Cultural Interaction, Oxford: Pergamon.

Bochner, S. 1986 ‘Coping with unfamiliar cultures: adjustment or culture learning’, Australian Journal of Psychology 30(3): 347-358.

Bock, K. H. 1992 ‘Degree Course at Institutions of Higher Education in the Federal Republic of Germany’, 3rd Edition: DAAD.

Brake, T. and Walker, D. 1995 Doing Business Internationally: The Workbook to Cross-cultural Success: Princeton Training Press.

Brecht, R. and Walton, R. 1994 ‘Policy issues in foreign language and study abroad’, Annals, AAPSS 532: 213-225.

Bredella, L. and Haack, D. (eds) 1988 Perceptions and Misperceptions. The United States and Germany: Studies in Intercultural Understanding, Tübingen: G Narr.

Bremer, K., Roberts, C., Vasseur, M.-T., Simonot, M. and Broeder, P. 1996 Achieving Understanding: Discourse in Intercultural Encounters, London/New York: Longmar.

Brett, J. M. and Okumura, T. 1998 ‘Inter- and intracultural negotiation: US and Japanese negotiators’, Academy of Management Journal 41(5): 495-510.

Brislin, R. W. and Pedersen, P. 1976 Cross-Cultural Orientation Programs, New York: Gardner Press.

Brislin, R. W. and al., e. 1981 Cross-cultural Perspectives on Learning, New York: Wiley.

Brislin, R. W., Cushner, K., Cherrie, C. and Yong, M. 1986 Intercultural Interactions: A Practical Guide, Beverly Hills, CA: Sage.

Brislin, R. W. 1990 Cross-Cultural Psychology, Newbury Park, CA: Sage.

Brislin, R. 1993 ‘A culture-general assimilator: preparation for various types of sojourns’, in M. Paige (ed) Education for the Intercultural Experience, Yarmouth: Intercultural Press.

Brislin, R. 1993 Understanding Culture's Influence on Behaviour, Orlando: Harcourt Brace & Company.

Brislin, R. and Yoshida, T. 1994 Intercultural Communication Training: An Introduction, Thousand Oaks/London/New Delhi: Sage.

Brislin, R. W. 1994 Improving Intercultural Interactions, London: Sage.

Broome, B. J. 1991 ‘Building shared meaning: implications of a relational approach to empathy for teaching intercultural communication’, Communication Education 40(3): 235.

Broome, B. J. 1996 Exploring the Greek Mosaic, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Brown, C. 1985 ‘Two windows on the classroom world: diary studies and participant observation differences’, in P. Larsen, E. L. Judd and D. S. Messerschmitt (eds) On TESOL'84: A brave new world for TESOL, Washington D.C.: TESOL.

Brown, H. D. 1986 ‘Learning a second culture’, in J. M. Valdes (ed) Culture Bound, Cambridge: Cambridge University Press.

Brown, P. and Levinson, S. C. 1987 Politeness: Some Universals in Language Use, Vol. 4, Cambridge: Cambridge University Press.

Brown, H. D. 1991 Language Book: Breaking the Language Barrier, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Bruner, J. 1984 ‘Interaction, communication and self’, Journal of the American Academy of Child Psychiatry 23(1): 1-7.

Brüch, A. and Thomas, A. 1995 Berufilch in Südkorea: Interkulturelles Orientierungstraining für Manager, Fach- und Führungskräfte, Heidelberg: Asanger.

Bucks, C. (ed) 1997 A World of Options: A Guide to International Exchange, Community Service and Travel for Persons with Disabilities, 3 Edition: Mobility International USA.

Bull, I. S. H. N. 1992 ‘Cultural Diversity: At the heart of Bull’, Yarmouth Maine: Intercultural Press.

Burdette-Williamson, P. 1997 ‘The relationship of intercultural sensitivity to teachers' cross-cultural experiences and other factors’, Journal of Family and Consumer Sciences Education 15(1): 36.

Burnett, J. 1974 ‘On the analog between culture acquisition and ethnographic method’, Anthropology and Education Quarterly 5: 25-8.

Buston, K. 1997 ‘NUD*IST in action: its use and its Usefulness in a study of chronic illness in young people’, Sociological Research Online 2(3).

Buttjes, D. 1990 ‘Teaching foreign language and culture: social impact and political significance’, Language Learning Journal September: 53-57.

Buttjes, D. and Byram, M. (eds) 1990 Mediating Languages and Cultures: Towards an Intercultural Theory of Foreign Language Education, Clevedon: Multilingual Matters.

Byram, M. 1989 Cultural Studies in Foreign Language Education, Clevedon, Philadelphia: Multilingual Matters.

Byram, M., Esarte-Sarries, V. and Taylor, S. (eds) 1990 Cultural and Language Learning, Clevedon, Philadelphia: Multilingual Matters.

Byram, M. 1990 ‘Foreign language teaching and young people's perceptions of other cultures’, in B. Harrison (ed) Culture and the Language Classroom, London: Modern English Publications/British Council.

Byram, M. and Esarte-Sarries, V. 1991 Investigating Cultural Studies in Foreign Language Teaching, Clevedon/Philadelphia/Adelaide: Multilingual Matters.

Byram, M., Esarte-Sarries, V. and Taylor, S. 1991 Cultural Studies and Language Learning: A Research Report, Clevedon/Philadelphia/Adelaide: Multilingual Matters.

Byram, M. and Zarate, G. 1994 ‘Definitions, objectives and assessment of socio-cultural competence’, Strasbourg: Council of Europe.

Byram, M. and al., e. 1994 Teaching-and-Learning Language-and-Culture, Clevedon/Philadelphia/Adelaide: Multilingual Matters.

Byram, M. and Zarate, G. 1995 ‘Young people facing difference: Some proposals for teachers’, Strasbourg: Council of Europe.

Byram, M., Lloyd, K. and Schneider, R. 1995 ‘Defining and describing 'cultural awareness'’, Language Learning Journal 12: 5-8.

Byram, M. (ed) 1997 Face to Face: Learning 'Language-and-Culture' Through Visits and Exchanges, London: CILT.

Byram, M. and Zarate, G. 1997 ‘Defining and assessing intercultural competence: some principles and proposals for the European context’, Language teaching 29: 14-18.

Byram, M. 1997 ‘'Cultural awareness' as vocabulary learning’, Language Learning Journal 16(September): 51-57.

Byram, M. 1997 Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence, Clevedon: Multilingual Matters.

Byram, M. and Fleming, M. (eds) 1998 Language Learning in Intercultural Perspective: Approaches Through Drama and Ethnography, Cambridge: Cambridge University Press.

Byram, M. 1999 ‘Foreign languages education for critical cultural awareness and democratic citizenship’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-cultural Capability : Promoting the Discipline: Marking Boundaries and Crossing Borders, Leeds: Leeds Metropolitan University.

Byrnes, H. 1986 ‘Interactional style in German and American conversation’, Text 6(2): 189-207.

Byrnes, H. 1991 ‘Reflections on the development of cross-cultural communicative competence in the foreign language classroom’, in B. F. Freed (ed) Foreign Language Acquisition Research and the Classroom, Lexington, MA: D C Heath.

Cain, A. 1990 ‘French secondary school students' perceptions of foreign cultures’, Language Learning Journal September: 48-52.

Cain, A. (ed) 1991 Enseignement/apprentissage de la civilisation en cours de langue, Paris: INRP (Didactique des disciplines).

Caligiuri, P. M., Jacobs, R. R. and Farr, J. L. 2000 ‘The attitudinal and behavioral openness scale: scale development and construct validation’, International Journal of Intercultural Relations 24(1): 27.

Callen, B. 1999 ‘Cross-cultural capability: the student-diary as a research tool’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders, Vol. 241-248, Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders: Leeds Metropolitan University, 12-14 December 1998.

Calori, R. and Woot, P. d. 1994 A European Management Model: Beyond Diversities, Hemel Hempstead: Prentice Hall.

Calvert, M. 1992 ‘Working in tandem: peddling an old idea’, ALL 1992(September).

Calvert, M. 1999 ‘Tandem: a vehicle for language and intercultural learning’, Language Learning Journal 19: 56.

Campbell, A. 2000 ‘Cultural identity as a social construct’, Intercultural Education 11(1): 31.

Carbaugh, D. 1993 ‘Competence as cultural pragmatics: reflections on some Soviet and American encounters’, International and Intercultural Communication Annual 17: 168-183.

Carey, M. A. 1995 ‘Comment: concerns in the analysis of focus group data’, Qualitative Health Research 5(4): 487-95.

Cargile, A. C. and Giles, H. 1996 ‘Intercultural communication training: review, critique, and a new theoretical framework’, Communication Yearbook 19(385).

Carroll, R. 1988 Cultural Misunderstandings: The French-American Experience, Chicago: University of Chicago Press.

Casmir, F. L. 1999 ‘Foundations for the study of intercultural communication based on a third-culture building model’, International Journal of Intercultural Relations 23(1): 91.

Causey, V. E., Thomas, C. D. and Armento, B. J. 2000 ‘Cultural diversity is basically a foreign term to me: the challenges of diversity for preservice teacher education’, Teaching and Teacher Education 16(1): 33-45.

Chalvin, D. and Eysette, F. 1986 Comment Sortir des Petits Conflits dans le Travail, Paris: Dunod.

Chen, G.-M. and Starosta, W. J. 1996 ‘Intercultural communication competence: a synthesis’, Communication Yearbook 19: 353.

Chick, J. K. 1996 ‘Intercultural communication’, in S. L. McKay and N. H. Hornberger (eds) Sociolinguistics and Language Teaching, Cambridge: Cambridge University Press.

CIEP 1993 ‘De l'approche interculturelle en éducation’, Education et Pédagogies (special issue) 19(Septembre).

Cinnirella, M. 1997 ‘Ethnic and national stereotypes: a social identity perspective’, in C. C. Barfoot (ed) Beyond Pug's Tour, Amsterdam/Atlanta: Rodopi.

Citron, J. L. 1995 ‘Can cross-cultural understanding aid second language acquisition?: toward a theory of ethno-lingual relativity’, Hispania 78(1): 105-113.

Claes, M. T. 1997 ‘Cross-cultural competence in business: a cultura franca?’, in D. Killick and M. Parry (eds) Developing Cross-Cultural Capability, Leeds: Leeds Metropolitan University.

Claes, M.-T. 1998 ‘Presentation skills in an intercultural setting’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 184-195, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Clarke, C. H. and Lipp, G. D. 1998 Danger and Opportunity: Resolving Conflict in US Based Japanese Subsidiaries, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Clement, R. 1986 ‘Second language proficiency and acculturation: an investigation of the effects of language status and individual characteristics’, Journal of Language and Social Psychology 5: 271-290.

Clyne, M. 1994 Intercultural Communication at Work: Cultural Values in Discourse, Cambridge: Cambridge University Press.

CNAA 1989 Foreign languages in business-related first degree courses, Vol. May 1989, London.

CNNA 1989 European Studies: A survey of undergraduate and postgraduate provision in UK higher education, Vol. May 1989, London.

CoE Young People Facing Difference.

CoE Sociocultural Dimensions of Language Learning.

CoE Sociocultural competence/Language Learning.

Cohen, A. and Olshtain, E. 1981 ‘Developing a measure of sociocultural competence: the case of apology’, Language Learning 31: 113-134.

Cohen, A. P. 1982 ‘Belonging: the experience of culture’, in A. P. Cohen (ed) Belonging: Identity and Social Organisation in British Rural Cultures, Manchester: Manchester University Press.

Cohen, H. and Cashman, R. 1998 ‘Universities' duty to students abroad’ The Scotsman.

Coleman, J. A. and Rouxeville, A. (eds) 1993 Integrating New Approaches: The Teaching of French in Higher Education, London: AFLS/CILT.

Coleman, J. A. 1996 Studying Languages: A Survey of British and European Students, London: CILT.

Coleman, H. (ed) 1996 Society and the Language Classroom, Cambridge: Cambridge University Press.

Coleman, J. A. 1997 ‘Residence abroad within language study’, Language Teaching 30: 1-20.

Coleman, J. A. 1998 ‘Student preparation for residence abroad: two stages in acquiring cross-cultural capability’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 32-43, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Coleman, J. A. 1998 ‘Evolving intercultural perceptions among university language learners in Europe’, in M. Byram and M. Fleming (eds) Foreign Language Learning in Intercultural Perspective, Cambridge: Cambridge University Press.

Coleman, J. A. 1999 ‘Sociogram, one of a series of 4 lesson plans

available from the Department of Area Studies, University of Portsmouth’, Portsmouth: University of Portsmouth.

Collier, M. J. 1996 ‘Communication competence problematics in ethnic friendships’, Communication Monographs 63(4): 314.

Condon, J. C. 1984 With Respect to the Japanese: A Guide for Americans, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Condon, J. C. 1997 Good Neighbors: Communicating with the Mexicans, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Cononelos, T. and Oliva, M. 1993 ‘Using computer networks to enhance foreign language/culture education’, Foreign Language Annals 26(4): 727-34.

Conrath, D. W., Higgins, C. A. and McLean, R. J. 1983 ‘A comparison of the reliability of questionnaire versus diary data’, Social Networks 5: 315-322.

Corbitt, J. N. 1998 Global Awareness Profile (GAPtest), Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Cordella, M. 1990 ‘Apologizing in Chilean Spanish and Australian English: A Cross-Cultural Perspective’, Australian Review of Applied Linguistics Series S(7): 66-92.

Cordella, M. 1995 ‘Complimenting behaviour in Australian English and Spanish speech’, Multilingua 14(3): 235-252.

Cormeraie, S. 1995 ‘Cross cultural training: perceptions and personal growth’, in G. Parker and A. Rouxeville (eds) The Year Abroad: Preparation, Monitoring, Evaluation, London: CILT.

Cormeraie, S. 1998 ‘From theoretical insights to best practice for successful inter-cultural education: the crucial transmission’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 46-55, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Coste, D. 1994 ‘Dépendant de la culture et non-dépendant de la culture: stéréotypes et prototypes’ Vingt ans dans l'évolution de la didactique des langues, Paris: Hatier/Didier/CREDIF.

Coste, D. 1997 ‘Multilingual and multicultural competence and the role of school’, Language Teaching 30: 90-93.

Coulmas, F. 1981 ‘Poison to your soul: thanks and apologies contrastively viewed’, in F. Coulmas (ed) Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech., The Hague/Paris/New York: Mouton.

Council of Europe 1996 ‘Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference.’ Draft 2 of a Framework Proposal, Strasbourg: Council for Cultural Co-operation.

Coupland, N. and al., e. (eds) 1991 'Miscommunication' and Problematic Talk: Sage.

Cox, B. M. 1999 ‘Achieving intercultural communication through computerized business simulation games’, Simulation & Gaming 30(1): 38.

Cranmer, D. J., Lustig, M. W. and Koester, J. 1995 ‘Intercultural competence: interpersonal communication across cultures’, International Journal of Intercultural Relations 19(2): 328.

Crisp Publications 1989 ‘Working Together: Managing Cultural Diversity’: Crisp Publications.

Crowley, T. 1996 ‘Signs of belonging: languages, nations and cultures in the old and new Europe’, in Hoffmann (ed) Language, Culture and Communication in Contemporary Europe, Clevedon, Philadelphia: Multilingual Matters.

Crystal, D. 1997 English as a Global Language, Cambridge/New York: Cambridge University Press.

Cuche, D. 1996 La Notion de Culture dans les Sciences Sociales, Paris: La Découverte.

Cui, G. and Awa, N. E. 1992 ‘Measuring intercultural effectiveness: an integrative approach’, International Journal of Intercultural Relations 16(3): 311.

Cushner, K. 1989 ‘Assessing the impact of a culture-general assimilator’, International Journal of Intercultural Relations 13: 125-140.

Cushner, K. and Brislin, R. W. 1996 Intercultural Interactions: A Practical Guide: Sage.

Cushner, K. and Brislin, R. W. 1997 Improving Intercultural Interactions, London: Sage.

d'Andrade, R. G. 1984 ‘Cultural meaning systems’, in R. E. Shweder and R. A. L. Vine (eds) Culture Theory: Essays on Mind, Self and Emotion, Cambridge: Cambridge University Press.

d'Angelan, A. and Tucker, G. R. 1973 ‘Communicating across cultures’, Journal of Cross-Cultural Psychology 4: 121-130.

d'Ardenne, P. and Mahtani, A. 1989 Transcultural Counselling in Action, London/Thousand Oaks/ New Dehli: Sage.

d'Iribarne, P. 1989 La Logique de l'Honneur, Paris: Seuil.

DAAD 1994 ‘Germanistik an Hochschulen in Belgien und Luxemburg: DAAD Verzeichnis der Hochschullehrerinnen und Hochschullehrer’, Bonn: DAAD.

Damen, L. 1987 Culture Learning: The Fifth Dimension in the Language Classroom, Reading, MA: Addison-Wesley.

Dart, B., Boulton-Lewis, G., Brownlee, J. and McGrindle, A. 1998 ‘Change in knowledge of learning and teaching through journal writing’, Research Papers in Education 13(3): 291-318.

Davies, I. and Rey, M. 1996 ‘Exploring intercultural approaches to education’, European Journal of Intercultural Studies 7(2): 16.

Davis, C., Davis, B. and Burnard, P. 1997 ‘Use of the QSR.NUD*IST computer program to identify how clinical midwife mentors view their work’, Journal of Advanced Nursing 26: 833-839.

Davis, K. A. and Henze, R. C. 1998 ‘Applying ethnographic perspectives to issues in cross-cultural pragmatics’, Journal of Pragmatics 30: 399-419.

Dawson, E. J., Crano, W. D. and Burgoon, M. 1996 ‘Refining the meaning and measurement of acculturation: revisiting a novel methodological approach’, International Journal of Intercultural Relations 20(1): 97.

de Bot, K., Coste, D., Ginsberg, R. and Kramsch, C. 1991 Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective, Amsterdam: John Benjamins.

de Frankrijker, H. 1998 ‘Cross-cultural learning from incidents, the critical incident method: some applications concerning the practice of teacher education and parent support’, European Journal of Intercultural Studies 9(1): 55.

de Kieffer, D. 1992 The International Business Traveller's Companion, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Demorgon, J. 1989 L'Exploration Interculturelle: Pour une Pedagogie Internationale, Paris: A.Colin.

Deshpande, S. P. and Viswesvaran, C. 1992 ‘Is cross-cultural training of expatriate managers effective: a meta analysis’, International Journal of Intercultural Relations 16(3): 295.

Dilworth, M. E. (ed) 1998 Being Responsive to Cultural Differences - How Teachers Learn, London: Sage.

Dinges, N. 1996 ‘Intercultural competence: a research perspective’, in D. Landis and R. S. Bhagat (eds) Handbook of Intercultural Training, Thousand Oaks, CA: Sage.

Dirven, R. and Pütz, M. 1993 ‘Intercultural communication’, Language Teaching 26: 144-156.

Dittmar, N. and Stutterheim, C. v. 1985 ‘On the discourse of immigrant workers: interethnic communication and communication strategies’, in T. v. Dijk (ed) Discourse Analysis in Society, Vol. 4, New York: Academic Press.

Donovan, J. M. and Rundle, B. A. 1997 ‘Psychic unity constraints upon successful intercultural communication’, Language & Communication 17(3): 219.

Drake, T. and Walker, D. 1995 Doing Business Internationally: The Workbook to Cross-Cultural Success: Princeton Training Press.

Drake, L. E. 1995 ‘Negotiation styles in intercultural communication’, The International Journal of Conflict Management 6(1): 72.

Drum, J., Hughes, S. and Otero, G. 1994 Global Winners: 74 Learning Activities for Inside and Ourside the Classroom, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Duncan, A. and Johnstone, R. 1989 Modern Languages in Scotland: The Way Ahead, London: CILT.

Duranti, A. and Goodwin, C. (eds) 1992 Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon, Cambridge: Cambridge University Press.

Duranti, A. 1997 Linguistic Anthropology, New York: Cambridge University Press.

Eddy, R. 1996 Reflections on Multiculturalism, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Edmondson, W. J. and House, J. 1981 Let's Talk and Talk About It: A Pedagogic Interactional Grammar of English, München: Urban & Schwarzenberg.

Edmondson, W. and House, J. 1998 ‘Interkulturelles Lernen: Ein Überflüssiger Begriff’, Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 9(2).

Educational Exchange 1975 ‘Special Feature on the Foreign Language Assistant’, Educational Exchange Winter 1975(number 21).

Edwards, D. 1997 Discourse and Cognition, London: Sage.

Ehrlich, K. and Wagner, J. (eds) 1995 The Discourse of Negotiation, Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Eilach, Y. 1998 There Was Once a World: A Nine-Hundred-Year Chronical of the Shetl of Eyshyshok, Boston, MA: Little, Brown and Company.

Eilers, F. J. 1999 ‘The meaning of intercultural communication’, Journal of Dharma 24(3): 235-243.

Einhoff, J. 1993 ‘Interkulturelles Lernen und Systemtheorie: eine Standortbestimmung’, Neusprachliche Mitteilungen 1: 6-13.

Ekman, P., Friesen, W. V. and Bear, J. 1984 ‘The international language of gestures’, Psychology Today 8(3): 9-12.

Eleftheriadou, Z. 1994 Transcultural Counselling, London: Central Book Publishing Ltd.

Ellison, D. 1997 ‘Briefing for cross-cultural effectiveness’, in D. Killick and M. Parry (eds) Developing Cross-Cultural Capability, Vol. 23-25, Developing Cross-Cultural Capability: Leeds Metropolitan University, 16th December 1996.

Ellison, D. 1998 ‘"The culture gap": a cross-cultural training video’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 106-111, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Erickson, F. and Rittenberg, W. 1987 ‘Topic control and person control: a thorny problem for foreign physicians in interaction with American patients’, Discourse Processes 10(4): 401-415.

Erickson, F. 1996 ‘Ethnographic microanalysis’, in S. L. McKay and N. H. Hornberger (eds) Sociolinguistics and Language Teaching, Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press.

Erickson, F. 1997 ‘Culture in society and in educational practice’, in J. Banks and C. M. Banks (eds) Multicultural Education: Issues and Perspectives, 3rd Edition, Boston: Allyn and Bacon.

European Commission 1995 ‘The European Credit Transfer System (ECTS): User's Guide’: European Commission.

Evans, C. 1990 Language People, Milton Keynes: Open University Press.

Extra, G. and Vallen, T. 1997 ‘Migration and multilingualism in Western Europe’, Annual Review of Applied Linguistics 17: 151-169.

Faerch, C. and Kasper, G. (eds) 1983 Strategies in Interlanguage Communication, London: Longman.

Fant, L. M. and Grindsted, A. 1995 ‘Responses to value mismatch in intercultural negotiation interaction’, Text 15(4): 561.

Fantini, A. 1991 ‘Becoming better global citizens: the promise of intercultural competence’, Adult Learning(February): 15-19.

Fantini, A. E. and Smith, E. M. 1997 ‘A survey of intercultural communication courses’, International Journal of Intercultural Relations 21(1): 125-48.

FDTL: Residence Abroad Projects Group 1998 ‘Complete minutes of workshops undertaken by three HEFCE/FDTL Phase 2 projects on residence abroad’: University of Lancaster.

Fetzer, A. 1997 ‘Negative contextualization: a socio-semiotic approach to foreign language learning’, in Pütz (ed) The Cultural Context in Foreign Language Learning, Frankfurt: Peter Lang.

Fetzer, A. 2000 ‘Polite rejections: teaching interpersonal communication skills’, in M. Dakowska (ed) English in the Modern World: Festschrift for Hartmut Breitkreuz on the Occasion of his Sixtieth Birthday, New York: Peter Lang.

Fieg, J. P. and Mortlock, R. b. E. 1989 A Common Core: Thais and Americans, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Fielder, F., Mitchell, T. and Triandis, H. 1971 ‘The cultural assimilator: an approach to cross-cultural training’, Journal of Applied Psychology 55(2): 95-102.

Fielding, N. and Lee, R. M. 1991 Using Computers in Qualitative Research, London: Sage.

Fiksdal, S. 1990 The Right Time and Pace: A Microanalysis of Cross-Cultural Gatekeeping Interviews, Norwood, NJ: Ablex.

Finkelstein, B., Tobin, J. J. and Imamura, A. E. 1991 Transcending Stereotypes: Discovering Japanese Culture and Education, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Finkelstein, B. and Eder, E. 1998 Hidden Messages: Instructional Materials for Investigating Culture.

Finlayson, R. and Slabbert, S. 1997 ‘'I'll meet you halfway with language': Code-switching within a South African urban context’, in M. Pütz (ed) Language Choices: Conditions, Constraints and Consequences: John Benjamins.

Fisher, G. 1980 International Negotiation, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Fisher, G. 1997 Mindsets: The Role of Culture and Perception in International Relations, 2nd Edition, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Fisher, G. 1998 The Mindsets Factor in Ethnic Conflict: A Cross Cultural Agenda, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Fleming, H. and Hutchings, M. 1998 ‘Report on the Placement Support Project (Bournemouth University)’ Curent Isues in Distance Learning, Loughborough.

Foddy, W. 1993 Constructing Questions for Interviews and Questionnaires: Theory and Practice in Social Research, Cambridge: Cambridge University Press.

Fontaine, G. 1996 ‘The experience of experiential intercultural training exercises: the role of sense of presence and other states’, Communication Research Reports 13(1): 52.

Footitt, H. 2000 ‘Losing our tongues just when we need them: as applications fall for languages once more’ Guardian HE.

Fowler, S. M. and Mumford, M. G. (eds) 1995 Intercultural Sourcebook: Cross-cultural Training Methods Volume 1, Vol. 1, Yarmouth, ME: Intercultural Press.

Fowler, S. M. and Mumford, M. (eds) 1998 Intercultural Sourcebook: Cross-Cultural Training Methods Volume 2, Vol. 2, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Fox, C. 1997 ‘The authenticity of intercultural communication’, International Journal of Intercultural Communication 21(1): 85-103.

Freed, B. (ed) 1995 Second Language Acquisition in a Study Abroad Context, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

French, D. 1994 ‘Intercultural dimensions in the management and development of European student mobility programmes’, in G. Bradley and B. Little (eds) Quality and Europe: The Open University.

Fulwiler, T. 1987 The Journal Book, Portsmouth, New Hampshire: Boynton/Cook.

Furnham, A. and Bochner, S. 1982 ‘Social difficulty in a foreign culture: an empirical analysis of culture shock’, in S. Bochner (ed) Cultures in Contact: Studies in Cross-Cultural Interaction, Oxford: Pergamon.

Furnham, A. and Bochner, S. 1986 Culture Shock: Psychological Reactions to Unfamiliar Environments, London/New York: Methuen.

Furnham, A. 1993 ‘Communicating in foreign lands: the cause, consequences and cures of culture shock’, Language, Culture and Curriculum 6(1): 91-109.

Galanti, G.-A. 1997 Caring for Patients from Different Cultures. Case Studies from American Hospitals, 2 Edition: University of Pennsylvania Press.

Gallien, C. 1997 ‘"You can't get a word in edgeways!": acquiring intercultural competence in the language class’, in D. Killick and M. Parry (eds) Developing Cross-Cultural Capability, Vol. 60-66, Developing Cross-Cultural Capability: Leeds Metropolitan University, 16th December 1996.

Garcea, E. A. A. 1998 ‘European perspectives on intercultural communication’, European Journal of Intercultural Studies 9(1): 25.

Garcez, P. M. 1993 ‘Point-making styles in cross-cultural business negotiation: a microethnographic study’, English for Specific Purposes 12(2): 187-196.

Garcez, P. M. 1998 ‘Invisible culture and cultural variation in language use: why language educators should care’, Linguagem e Ensino 1(1): 33-86.

Gardenswartz, L. and Rowe, A. 1994 The Managing Diversity Survival Guide: Irwin Professional Publishing.

Gardner, R. C. and Lambert, W. E. 1972 Attitudes and Motivation in Second Language Learning, Rowley, MA: Newbury House.

Gareis, E. and Wulff, H. 1997 ‘Intercultural friendship: a qualitative study’, American Anthropologist 99(4): 859.

Gareis, E. 1999 ‘Intercultural friendship: five case studies of German students in the USA’, Journal of Intercultural Studies 21(1): 67.

Gareis, E. 1999 ‘Adult friendship: examples of intercultural patterns’, Communication Yearbook 22: 431.

Gass, S. M. and Varonis, E. M. 1991 ‘Miscommunication in nonnative speaker discourse’, in N. Coupland, H. Giles and J. M. Wiemann (eds) Miscommunication and Problematic Talk, Newbury Park, CA: Sage.

Gaw, K. F. 2000 ‘Reverse culture shock in students returning from overseas’, International Journal of Intercultural Relations 24(1): 83.

Geertz, C. 1975 The Interpretation of Cultures, London: Hutchinson.

Geertz, C. 1993 ‘Ideology as a cultural system’ The Interpretation of Cultures, London: Fontana.

Gellner, E. 1994 Encounters with Nationalism, Oxford, UK and Cambridge, USA: Blackwell.

Gerighausen, J. and Seel, P. C. (eds) 1987 Aspekte einer interkulturellen Didaktik, München: Goethe Institut.

Giddens, A. 1985 ‘Reason without revolution?: Habermas' Theorie des kommunikativen Handelns’, in R. J. Bernstein (ed) Habermas and Modernity, Cambridge: Polity Press.

Giddens, A. 1991 Modernity and Self Identity : Self and Society in Later Modern Age, Cambridge: Polity Press.

Glaser, B. G. and Strauss, A. L. 1967 The Discovery of Grounded Theory: Strategies for Qualitative Research, New York: Aldine Publishing Company.

Gmelch, G. 1997 ‘Crossing cultures: student travel and personal development’, International Journal of Intercultural Relations 21(4): 475.

Gnutzmann, C. 1995 ‘From 'language awareness' to 'cultural awareness'?’, Toegepaste Taalwetenschap 51: 49-64.

Gochenour, T. 1990 Considering Filipinos, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Gochenour, T. (ed) 1993 Beyond Experience: An Experiental Approach to Cross-Cultural Education, 2 Edition, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Godard, D. 1977 ‘Same setting, different norms: phone call beginnings in France and the United States’, Language and Society 6: 209-219.

Goffman, E. 1969 The Presentation of Self in Everyday Life, London: Allen Lane the Penguin Press.

Goldstein, D. L. 1996 ‘Culture clash: an ethical intercultural simulation’, Simulation & Gaming 27(3): 416.

Goldstein, D. L. and Smith, D. H. 1999 ‘The analysis of the effects of experiential training on sojourners' cross cultural adaptability’, International Journal of Intercultural Relations 23(1): 157.

Goodenough, W. H. 1964 ‘Cultural anthropology and linguistics’, in D. Hymes (ed) Language in Culture and Society, New York, Evanston and London: Harper and Row.

Gough, D. H. 1995 ‘Some problems for politeness theory: deference and directness in Xhosa performative requests’, South African Journal of African Languages 15(3): 123-125.

Graddol, D., Thompson, L. and Byram, M. (eds) 1993 Language and Culture, Clevedon: BAAL and Multilingual Matters.

Graham, J. L. 1983 ‘Brazilian, Japanese, and American business negotiations’, Journal of International Business Studies 14(1): 47-61.

Greenall, S., Scollon, R. and Scollon, S. W. 1996 ‘Intercultural communication’, ELT Journal 50(2): 168.

Griesar, B. 1992 The Underground Guide to University Study in Britain and Ireland, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Groenewold, P. 1988 ‘ Simulationen für interkulturelles Lernen’, Jahrbuch DaF 14: 259-281.

Gropper, R. C. 1995 Culture and Clinical Encounter: An Intercultural Sensitizer for the Health Professions, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Grosman, M. 1998 ‘The intercultural component in Teaching English as a Foreign Language’, Advances in Discourse Processes 63(15).

Gudykunst, W. B. (ed) 1983 Intercultural Communication Theory: Current Perspectives, Vol. 7, Beverly Hills/London: Sage.

Gudykunst, W. B. and Kim, Y. Y. 1984 Methods for Intercultural Communication Research, Beverly Hills: Sage.

Gudykunst, W. B. and Kim, Y. Y. 1984 Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication, New York: McGraw Hill.

Gudykunst, W. B., Ting-Toomey, S. and Wiseman, R. L. 1991 ‘Taming the beast: designing a course in intercultural communication’, Communication Education 40(3): 272.

Gudykunst, W. B. 1994 Bridging Differences: Effective Intergroup Communications, Thousand Oaks: Sage.

Gudykunst, W., Ting-Toomey, S. and Nishida, T. (eds) 1996 Communication in Personal Relationships Across Cultures: Sage.

Gudykunst, W. 1998 ‘Individualistic and collectivistic perspectives on communication: an introduction’, International Journal of Intercultural Relations 22(2): 107-134.

Gudykunst, W. B. 1998 ‘Applying anxiety/uncertainty management theory to intercultural adjustment training’, International Journal of Intercultural Relations 22(2): 227-250.

Gudykunst, W. B. 1999 ‘Theory and research on intercultural relations: an introduction’, International Journal of Intercultural Relations 23(4): 529-534.

Guirdham, M. 1999 Communicating Across Cultures, Basingstoke: Macmillan.

Gulian, E., Glendon, A. I., Matthews, G., Davies, D. and Debney, L. M. 1990 ‘The stress of driving: a diary study’, Work and Stress 4(1): 7-16.

Gullahorn, J. T. and Gullahorn, J. E. 1963 ‘Extension of the U-Curve Hypothesis’, Journal of Social Sciences 19(July): 33-47.

Gullick, C. J. M. R. 1998 ‘Anthropology and cross-cultural capability’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 175-183, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Gullick, C. J. M. R. 1999 ‘Narratives and cross-cultural capability: marking and crossing boundaries in ethnographic and ethnohistorical discourses’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders, Vol. 230-239, Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders: Leeds Metropolitan University, 12-14 December 1998.

Gumperz, J. J. 1982 Language and social identity, Cambridge: Cambridge University Press.

Gumperz, J. 1982 Discourse Strategies, Cambridge: Cambridge University Press.

Gumperz, J. J. 1992 ‘Contextualization and understanding.’, in A. Duranti and C. Goodwin (eds) Rethinking context. Language as an interactive phenomenon.: Cambridge University Press.

Gumperz, J. 1992 ‘Interviewing in intercultural situations’, in P. Drew and J. Heritage (eds) Talk at Work, Cambridge: Cambridge University Press.

Gumperz, J. J. and Levinson, S. C. 1996 Rethinking Linguistic Relativity, Cambridge: Cambridge University Press.

Habermas, J. 1981 Theorie des kommunikativen Handelns, Frankfurt: Suhrkamp.

Hall, E. T. 1959 The Silent Language: Anchor Doubleday.

Hall, E. T. 1966 The Hidden Dimension: Anchor/Doubleday.

Hall, E. T. 1976 Beyond Culture, New York: Anchor Press.

Hall, E. T. 1983 The Dance of Life: Anchor/Doubleday.

Hall, E. T. and Hall, M. R. 1989 Understanding Cultural Differences: Germans, French and Americans, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Hall, E. T. 1991 The Power of Hidden Differences, October 1991 Edition.

Hall, S. and Gay, P. d. 1996 Questions of Cultural Identity, London: Sage.

Hall, A., Grearson, J. C. and Smith, L. B. 1996 ‘Swaying: essays on intercultural love’, New Community 22(4): 723.

Hall, C. 1997 ‘Intercultural communication as a component of university modern languages courses’, in D. Killick and M. Parry (eds) Developing Cross-Cultural Capability, Vol. 39-47, Developing Cross-Cultural Capability: Leeds Metropolitan University, 16th December 1996.

Hammer, R. M. 1989 ‘Intercultural communication competence’, in M. K. Asante and W. B. Gudykunst (eds) Handbook of International and Intercultural Communication, Newbury Park, CA: Sage.

Hammer, M. R., Nishida, H. and Wiseman, R. L. 1996 ‘The influence of situational protoypes on dimensions of intercultural communication competence’, Journal of Cross-Cultural Psychology 27(3): 267.

Hammer, M. R., Wiseman, R. L., Rasmussen, J. L. and Bruschke, J. C. 1998 ‘A test of anxiety/uncertainty management theory: the intercultural adaptation context’, Communication Quarterly 46(3): 309.

Hampden-Turner, C. and Trompenaars, F. 1997 ‘Response to Geert Hofstede’, International Journal of Intercultural Relations 21(1): 149.

Hansel, B. 1993 The Exchange Student Survival Kit, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Harkness, V. and Tomlinson, P. 1999 ‘What does it take to achieve intercultural learning in the year abroad?’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders, Vol. 312-321, Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders: Leeds Metropolitan University, 12-14 December 1998.

Harman, R. C. and Briggs, N. E. 1991 ‘SIETAR survey - perceived contributions of the social sciences to intercultural communicaiton’, International Journal of Intercultural Relations 15(1): 19-28.

Harrison, J. K., Chadwick, M. and Scales, M. 1996 ‘The relationship between cross-cultural adjustment and the personality variables of self-efficacy and self-monitoring’, International Journal of Intercultural Relations 20(2): 141.

Hart, D., Lapkin, S. and Swain, M. 1994 ‘Impact of a six-month bilingual exchange program: attitudes and achievement. Report to the Department of the Secretary of State.’, Toronto: OISE Modern Language Centre.

Haslam, S. A., Turner, J. C., Oakes, P. J., Reynolds, K. J., Eggins, R. A., Nolan, M. and Tweedie, J. 1998 ‘When do stereotypes become really consensual?: Investigating the group-based dynamics of the consensualization process’, European Journal of Social Psychology 28(5): 755-76.

Haslam, S. A. and Wilson, A. 2000 ‘In what sense are prejudicial beliefs personal? The importance of an in-group's shared sterotypes’, British Journal of Social Psychology 39(1): 45-63.

Heine, B. 1992 ‘African languages’, in W. Bright (ed) International Encyclopedia of Linguistics, Oxford: Oxford University Press.

Herbst, P. 1997 The Color of Words: An Encyclopaedic Dictionary of Ethnic Bias in the United States, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Hermann, G. 1990 ‘L'influence de la langue étrangère sur la perception social et ethnique: étude inter-culturelle’, Les Langues Modernes 84(2): 57-74.

Hess, J. D. 1994 The Whole World Guide to Culture Learning, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Hess, J. D. 1997 Studying Abroad/Learning Abroad, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Hetch, M., Collier, M. and Ribeau, S. 1993 An African-American Perspective on Interethnic Communication: Ethnic Identity and Cultural Interpretations, Newbury Park, CA.

Heusinkveld, P. R. (ed) 1997 Pathways to Culture: Readings on Teaching Culture in the Foreign Language Class, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Heytze, I. and Weijman, R. 1997 ‘Intercultural technical communication: no problem for technical writers?’, The Communicator 5(9): 19.

Hickey, L. 1980 ‘Ethnography for language learners’, Foreign Language Annals 13(6): 475-481.

Hickman, J. and Oleinik, O. 1999 ‘Culture and language in the context of Russian studies’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders, Vol. 260-271, Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders: Leeds Metropolitan University, 12-14 December 1998.

Higgins, C. A., McClean, R. J. and Conrath, D. W. 1985 ‘The accuracy and biases of diary communication data’, Social Networks 7: 173-187.

Hill, R. 1994 EuroManagers & Martians: The Business Cultures of Europe's Trading Nations: Europublic SA/NV.

Hill, R. 1997 WeEuropeans, 3 Edition: Europublic SA/NV.

Hinkel, E. (ed) 1999 Culture in Second Language Teaching and Learning, Cambridge: Cambridge University Press.

Hobsbawm, E. 1992 Nations and Nationalisms Since 1780, Cambridge: Cambridge University Press.

Hoffman, E. 1998 Lost in Translation, London: Vintage.

Hoffmann, C. 1996 Language, Culture and Communication in Contemporary Europe, Clevedon, Philadelphia: Multilingual Matters.

Hofstede, G. 1980 Culture's Consequences: International Differences in Work Related Values, Beverley Hills: Sage.

Hofstede, G. 1991 Cultures and Organisations: Software of the Mind, London: McGraw-Hill.

Hofstede, G. 1996 ‘Riding the waves of commerce: a test of Trompenaars' "model" of national culture differences’, International Journal of Intercultural Relations 20(2): 189.

Hofstede, G. 1997 ‘Riding the waves: a rejoinder’, International Journal of Intercultural Relations 21(2): 287.

Hofstede, G. 1998 ‘Observations on Mendleson, et al.'s intercultural tolerance scale’, Psychological Reports 82(2): 405-406.

Hofstede, G. J. and Pederson, P. 1999 ‘Synthetic cultures: intercultural learning through simulation games’, Simulation & Gaming 30(4): 415.

Holec, H. 1981 Autonomy and Foreign Language Learning, Oxford: Pergamon.

Hoopes, D. S. 1981 ‘Intercultural communication concepts and the psychology of intercultural experience’, in M. D. Pusch (ed) Multicultural Education: A Cross-Cultural Training Approach.

Hopper, R. and Chen, C. H. 1996 ‘Languages, cultures, relationships: telephone openings in Taiwan’, Research on Language and Social Interaction 29(4): 291-313.

Horenczyk, G. and Bekerman, Z. 1997 ‘The effects of intercultural acquaintance and structured intergroup interaction on ingroup, outgroup, and reflected ingroup stereotypes’, International Journal of Intercultural Relations 21(1): 71.

Hotho, S. 1996 ‘Learning to live abroad: a mini-project’, in G. Leder and e. al. (eds).

House, J. and Blumkulka, S. (eds) 1986 Interlanguage and Intercultural Communication, Tübingen: Narr.

House, J. and Kasper, G. 1987 ‘Interlanguage pragmatics: requesting in a foreign language’, in W. Lörscher and R. Schulze (eds) Perspectives on Language in Performance, Tübingen: Narr.

House, J. 1993 ‘Toward a model for the analysis of inappropriate responses in native/non-native interactions’, in G. Kaspar and S. Blum-Kulka (eds) Interlanguage Pragmatics, Oxford: Oxford University Press.

House, J. 1993 ‘Mißverstehen im interkulturellen Diskurs’, in J. P. Timm and H. Vollmer (eds) Kontroversen in der Fremdsprachenforschung, Bochum: Brockmeyer.

House, J. 1994 ‘Kontrastive Pragmatik und interkulturellen Diskurs’, in K. R. Bausch, H. Christ and H. J. Krumm (eds) Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht, Tübingen: Narr.

House, J. 1996 ‘Developing pragmatic fluency in English as a foreign language’, Studies in Second Language Acquisition 18: 225-252.

House, J. 1996 ‘Contrastive discourse analysis and misunderstanding: the case of German and English’, in M. Hellinger and U. Ammon (eds) Contrastive Sociolinguistics, Berlin: Mouton de Gruyter.

House, J. 1996 ‘Developing pragmatic fluency in English as a =Foreign Language: routines and metapragmatic awareness’, Studies in Second Language Acquisition 18: 225-252.

House, J. 1997 ‘Interkulturelle Pragmatik und Übersetzen’, in G. Wotjak and H. Schmidt (eds) Modelle der Translation., Frankfurt/Main: Vervuert.

Howell-Richardson, C. and Parkinson, B. 1987 ‘Variables affecting learning: the Edinburgh 'General English' research paper’ Annual meeting of the British Association for Applied Linguistics, Nottingham.

Howell-Richardson, C. and Parkinson, B. 1988 ‘Learner diaries:possibilities and pitfalls’, in P. Grunwell (ed) Language in Society: British Studies in Applied Linguistics 3, London: CILT.

Huber, G. L. and Roth, J. H. W. 1999 ‘Good and bad effects of cooperation in cross-cultural learning’, Gruppendynamik-Zeitschrift fur Angewandte SozialPsychologie 30(3): 271-280.

Hudson, T., Detmer, E. and Brown, J. D. 1992 A Framework for Testing Cross-Cultural Pragmatics, University of Hawai'i: University of Hawai'i Press.

Hudson, T., Detmer, E. and Brown, J. D. 1995 Developing Prototypic Measures of Cross-Cultural Pragmatics, University of Hawai'i: University of Hawai'i Press.

Hulbert, J. E. 1994 ‘Overcoming intercultural communication barriers’, The Bulletin of the Association for Business Communication 57(1).

Hulme, M. 2000 ‘Intercultural e-mail exchange’, Computer Education 94: 14.

Humphrey, M. 1996 ‘Civil war, identity and globalisation’, New Formations 31(summer): 67-82.

Humphrey, D. 1998 ‘Integrating intercultural training material in the ELT classroom’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 242-253, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Hyde, M. 1998 ‘Intercultural competence in English language education’, Modern English Teacher 7(2): 7.

Hymes, D. H. 1972 ‘On communicative competence’, in J. B. Pride and J. Holmes (eds) Sociolinguistics, Harmondsworth: Penguin.

Hymes, D. 1972 ‘Models of the interaction of language and social Life’, in J. J. Gumperz and D. Hymes (eds) Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication: Blackwell.

Hymes, D. 1974 Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach., Philadelphia.

Inkster, G. 1993 ‘Integrating the Year Abroad’, in Coleman and Rouxeville (eds) Integrating New Approaches: The Teaching of French in Higher Education, London: AFLS/CILT.

Intercultural Resource Corporation 1993 ‘A Different Place and Creating Community: The Intercultural Classroom’: Intercultural Resource Corporation.

Intercultural Resource Corporation 1996 ‘Telling It Like It Is: Reflections on Cultural Diversity’: Intercultural Resource Corporation.

Intercultural Resource Corporation 1996 ‘Better Together Than A-P-A-R-T. Intercultural Communication: an Overview’: Intercultural Resource Corporation.

Intercultural Resource Corporation 1996 ‘Chinese Cultural Values: The Other Pole of the Human Mind’: Intercultural Resource Corporation.

Intercultural Resource Corporation 1997 ‘International Business Practices: Hidden Dimensions’: Intercultural Resource Corporation.

Isbell, K. 1999 ‘Intercultural awareness through drama’, Forum 37(1): 10.

Jackson, T. 1995 Cross-Cultural Management, Oxford: Butterworth-Heinemann Ltd.

Jackson, P., Butcher, V. and Hawkins, P. 1997 ‘Making the most of the experience abroad’, in D. Killick and M. Parry (eds) Developing Cross-Cultural Capability, Vol. 189-194, Developing Cross-Cultural Capability: Leeds Metropolitan University, 16th December 1996.

Jacobson, W., Sleicher, D. and Maureen, B. 1999 ‘Portfolio assessment of intercultural competence’, International Journal of Intercultural Relations 23(3): 467-492.

Jacques, D. 1997 ‘Interactive skills in a cross-cultural context’, in D. Killick and M. Parry (eds) Developing Cross-Cultural Capability, Vol. 79-88, Developing Cross-Cultural Capability: Leeds Metropolitan University, 16th December 1996.

Jaeschke, S. 1980 ‘Kultur als Kommunikation, ein didaktisches Konzept?’, Der Fremdsprachliche Unterricht 55: 227-238.

James, N. E. 1976 ‘Students abroad: expectations versus reality’, Liberal Education 62: 599-607.

Jameson, D. A. 1993 ‘Using a simulation to teach intercultural communication in business communication courses’, The Bulletin of the Association for Business Communication 1(3-11).

Jandt 1995 Intercultural Communication: An Introduction, Thousand Oaks: Sage.

Janssen, G. 1989 Women on the Move: A Christian Perspective on Cross-Cultural Adaptation, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Jarvis, J. 1992 ‘Using diaries for teacher reflection on in-service courses’, ELT Journal 46(2): 133-143.

Jenkins, B. and Spyros, A. S. (eds) 1996 Nation and Identity in Contemporary Europe, London, New York: Routledge.

Jenks, C. 1993 Culture, London: Routledge.

Jin, L. and Cortazzi, M. 1993 ‘Cultural orientation and academic language use’, in D. Graddol, L. Thompson and M. Byram (eds) Language and Culture, Clevedon: BAAL and Multilingual Matters.

Johnson, D. W. and Johnson, R. T. 1998 ‘Teaching students to manage intercultural conflicts constructively’, European Journal of Intercultural Studies 9(2): 155.

Johnston, J. and Gallagher, J. 1994 ‘Wish I wasn't here: some students who spend a year working abroad as part of their courses get a raw deal’ The Independent, Higher Education section.

Jordan, S. A. 1998 ‘Starting with the self: capability in one's own culture’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 64-72, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Kabagarama, D. 1993 Breaking the Ice: A Guide to Understanding People from Other Cultures, Needham Heights: Allyn & Bacon.

Kaikkonen, P. 1997 ‘Learning a culture and a foreign language at school: aspects of intercultural learning’, Language Learning Journal 15: 47-51.

Kajiura, A. and Goodmacher, G. 1999 ‘An intercultural communication simulation’, The Language Teacher 23(2): 46.

Kalb, R. and Welch, P. 1992 Moving Your Family Overseas, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Kanter, R. M. 1977 Men and Women of the Corporation, New York: Basic Books.

Kaplan, R. 1966 ‘Cultural thought patterns in intercultural education’, Language Learning 16: 1-20.

Kaplan, R. B. 1996 ‘Review of intercultural communication at work: cultural values in discourse’, Language in Society 25(3): 452-456.

Karstanje, P. 1994 ‘International co-operation and cultural differences in educational management programmes’, in D. Oldroyd and F. v. Wieringen (eds) European Issues in Educational Management, De Lier: Academisch Boeken Centrum.

Kasper, G. 1997 ‘Beyond reference’, in G. Kasper and E. Kellerman (eds) Communication Strategies: Psycholinguistic and sociolinguistic Perspectives, London/New York: Longman.

Kauffmann, N. L., Martin, J. N. and Weaver, H. D. W. w. J. 1992 Students Abroad, Strangers at Home: Education for a Global Society, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Kealey, D. J. and Protheroe, D. R. 1996 ‘The effectiveness of cross-cultural training for expatriates: an assessment of the literature on the issue’, International Journal of Intercultural Relations 20(2): 141.

Keller, G. 1990 ‘Stereotypes in intercultural communication: effects of German-British pupil exchanges’, in D. Buttjes and M. Byram (eds) Mediating Languages and Cultures, Clevedon: Multilingual Matters.

Kelley, C. and Meyers, J. ‘The Cross-Cultural Adaptability Inventory (Preview Package)’, Minneapolis: National Computer Systems, Inc.

Kelley, C. and Meyers, J. ‘The Cross-Cultural Adaptability Inventory (Self-Assessment)’, Minneapolis: National Computer Systems, Inc.

Kelley, C. and Meyers, J. ‘The Cross-Cultural Adaptability Inventory (Action-Planning Guide)’, Minneapolis: National Computer Systems, Inc.

Kelley, C. and Meyers, J. ‘The Cross-Cultural Adaptability Inventory (Multi-Rater Kit)’, Minneapolis: National Computer Systems, Inc.

Kelley, C. and Meyers, J. ‘The Cross-Cultural Adaptability Inventory (Passport Set)’, Minneapolis: National Computer Systems, Inc.

Kelley, C. and Meyers, J. ‘The Cross-Cultural Adaptability Inventory (Cultural Passports)’, Minneapolis: National Computer Systems, Inc.

Kelley, C. and Meyers, J. ‘The Cross-Cultural Adaptability Inventory (Manual)’, Minneapolis: National Computer Systems, Inc.

Kelly, M. 1997 ‘Intercultural communication and Higher Education in Europe’, in D. Killick and M. Parry (eds) Developing Cross-Cultural Capability, Vol. 33-38, Developing Cross-Cultural Capability: Leeds Metropolitan University, 16th December 1996.

Kelly, M. 1998 ‘Towards an intercultural practice of language teaching’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 2-8, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Kendon, A. 1988 ‘How gestures can become like words’, in F. Poyatos (ed) Cross-Cultural Perspectives in Nonverbal Communication, Vol. 131-141, New York: Hogrefe.

Killick, D. and Parry, M. (eds) 1997 Developing Cross-Cultural Capability. Proceedings of the conference at Leeds Metropolitan University 16th December 1996, Leeds Metropolitan University: Centre for Language Study.

Killick, D. and Parry, M. (eds) 1998 Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways and the Means: New Theories & Methodologies in Language Education. Proceedings of the conference at Leeds Metropolitan University 15-16 December 1997, Leeds Metropolitan University: Centre for Language Study.

Killick, D. 1999 ‘Culture and capability: crossing the divide’, IATEFL Issues 148: 4-6.

Killick, D. and Parry, M. (eds) 1999 Languages for Cross-cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries and Crossing Borders. Proceedings of the conference at Leeds Metropolitan University 12-14 December 1998, Leeds Metropolitan University: Centre for Language Study.

Kim, Y. Y. 1988 Communication and Cross-Cultural Adaptation: An Integrative Theory, Clevedon: Multilingual Matters.

Kim, Y. Y. and Gudykunst, W. B. 1988 Theories in Intercultural Communication, Newbury Park, CA: Sage.

King, N. and Huff, K. 1997 Host Family Survival Kit, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Kinginger, C., Gourves-Hayward, A. and Simpson, V. 1999 ‘A tele-collaborative course on French-American intercultural communication’, French Review 72(5): 853-866.

Kitzinger, J. 1995 ‘Introducing Focus Groups’, BMJ 311(29 July).

Kloss, G. and Zemke, U. 1987 ‘Foreign language competence and cultural awareness: students in European higher education exchanges and link placements’: University of Manchester, Centre for European Studies.

Knapp, K. F. and Knappotthoff, A. (eds) 1987 Analyzing Intercultural Communication, Berlin: Mouton de Gruyter.

Knapp, K. and Knapp-Potthoff, A. 1990 ‘Interkulturelle Kommunikation’, Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 1: 62-93.

Kochman, T. 1981 Black and White Styles in Conflict, Chicago: The University of Chicago Press.

Kochman, T. 1989 ‘Black and white cultural styles in pluralistic perspective’, in B. R. Gifford (ed) Test Policy and Test Performance: Education, Language and Culture, Norwell, MA: Kluwer Academic Publishers.

Kohls, L. R. 1981 Developing Intercultural Awareness, Washington DC: SIETAR.

Kohls, L. R. and Knight, J. M. 1994 Developing Intercultural Awareness: A Cross-Cultural Training Handbook, 2 Edition, Yarmouth, ME: Intercultural Press.

Kohls, L. R. and Brussow, L. 1995 Training Know-How for Cross-Cultural and Diversity Trainers: Adult Learning Systems.

Kohls, L. R. 1996 Survival Kit for Overseas Living: For Americans Planning to Live and Work Abroad, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Kolb, D. A. 1984 Experiental Learning: Experience as the Source of Learning and Development, Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.

Koole, T. and Thije, J. D. t. 1994 ‘Thematising and Unthematising Racism in Multicultural Teams’, in H. Prschel (ed) Intercultural Communication, Vol. 187-216, Bern: Peter Lang.

Kramsch, C. 1991 ‘Culture in language learning: a view from the States’, in K. d. Bot, R. B. Ginsberg and C. Kramsch (eds) Foreign language Research in Cross-Cultural Perspective, Amsterdam: John Benjamins.

Kramsch, C. 1993 Context and Culture in Language Teaching, Oxford: Oxford University Press.

Kramsch, C. 1993 ‘Language study as border study: experiencing difference’, European Journal of Education 28(3): 349-358.

Kramsch, C. 1995 ‘The cultural component of language teaching’, Language, Culture & Curriculum 8(2): 83-92.

Kramsch, C. 1998 ‘The privilege of the intercultural speaker’, in M. Byram and M. Fleming (eds) Language Learning in Intercultural Perspective, Cambridge: Cambridge University Press.

Kras, E. 1995 Management in Two Cultures: Bridging the Gap between U.S. and Mexican Managers, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Krause, B., Scheck, U. and O'Neill, P. 1992 ‘Bilder im Kopf. Interkultureles Lernen und Landeskunde’, Fremdsprache Deutsch 6: 16-19.

Kress, G. 1996 ‘Representational resources and the production of subjectivity: questions for the theoretical development of critical discourse analysis in a multicultural society.’, in C. R. Coulthard and M. Coulthard (eds) Texts and Practices, London: Routledge.

Krueger, R. A. 1994 Focus Groups: A Practical Guide for Applied Research, Thousand Oaks/London/New Delhi: Sage.

Krueger, R. 1998 Analyzing & Reporting Focus Group Results (Focus Group Kit 6), Thousand Oaks, CA: Sage.

Ladd, J. 1990 Subject India: A Semester Abroad, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Ladmiral, J.-R. and Lipiansky, E. M. 1989 La Communication Interculturelle, Paris: Armand Colin.

Lakoff, R. 1973 ‘The logic of politeness; or minding your p's and q's.’ The Ninth regional meeting of the Chicago Linguistic Society: Cambridge.

Lakoff, G. and Johnson, M. 1980 Metaphors We Live By, Chicago/London: The University of Chicago Press.

Landis, D. and Bhagat, R. S. 1996 Handbook of Intercultural Training, 2 Edition, Thousand Oaks, CA: Sage.

Landis, D. 1997 ‘IJIR and SIETAR: one door closes and another opens’, International Journal of Intercultural Relations 21(3): 291.

Landis, D. and Wasilewski, J. H. 1999 ‘Reflections on 22 years of the International Journal of Intercultural Relations and 23 years in other areas of intercultural practice’, International Journal of Intercultural Relations 23(4): 535-574.

Lanier, A. 1996 Living in the U.S.A., 5 Edition, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Laubscher, M. R. 1994 Encounters with Difference: Student Perceptions of the Role of Out-of-class Experiences in Education Abroad, London: Greenwood Press.

Lauritzen, P. 1998 ‘Intercultural learning: one big bluff or a learning strategy for the future? Concepts, objectives and practices of intercultural learning in informal education’, European Journal of Intercultural Studies 9(1): 35.

Leder, G. and Walsh, R. 1996 ‘Study placement abroad: cultural awareness and language development’, in G. Leder and e. al. (eds).

Leder, G., Reimann, N. and Walsh, R. 1996 Ab Initio Language Learning: A Guide to Good Practice in Universities and Colleges; The Example of German, London: CILT.

Lee, L. and Ward, C. 1998 ‘Ethnicity, idiocentrism-allocentrism and intergroup attitudes’, Journal of Applied Social Psychology 28(2): 109-123.

Lee, L. 1998 ‘Going beyond classroom learning: acquiring cultural knowledge via on-line newspapers and intercultural exchanges via on-line classrooms’, CALICO Journal 16(2): 101.

Leichman, H. 1977 ‘A diary of one person's acquisition of Indonesian’, Los Angeles: University of California, English Department CESL Section.

Lengel, L. 1996 ‘Diversity in practice: intercultural communication training in multicultural environments: ENCoDe 8th International Seminar conference report’, Lille: ENCoDe/EHDEC.

Levinson, S. C. 1983 Pragmatics, Cambridge: Cambridge University Press.

Levinson, D. and Ember, M. (eds) 1996 Encyclopaedia of Cultural Anthropology, New York: Holt.

Lewis, O. 1959 Five Families: Mexican Case Studies in the Culture of Poverty, New York: Basic Books.

Lewis, T. and Youngman, R. (eds) 1986 On Being Foreign. Culture Shock in Short Fiction: An International Anthology, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Lewis, G. 1995 ‘Theorising intercultural communication education’, Australian Journal of Communication 22(3): 40.

Lewis, R. D. 1996 When Cultures Collide: Managing Successfully Across Cultures, London: Nicholas Brealey Publishing.

Li, H. Z. 1999 ‘Grounding and information communication in intercultural and intracultural dyadic discourse’, Discourse Processes 28(3): 195-215.

Liddicoat, A. 1997 ‘Everyday speech as culture: implications for language teaching’, ARAL Series S(14): 55-70.

Linde, C. v. d. 1997 ‘Interculture communication within multicultural schools: educational management insights’, Education 118(2): 191.

Listo-Alén, H.-M. 1997 ‘Intercultural competence through contract learning’, in D. Killick and M. Parry (eds) Developing Cross-Cultural Capability, Vol. 67-77, Developing Cross-Cultural Capability: Leeds Metropolitan University, 16th December 1996.

Lonergan, J. and Ladau-Harjulin, U. 1998 ‘Intercultural communication skills through video’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 135-144, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Long, M. H. 1980 ‘Inside the 'black box': methodological issues in classroom research on language learning’, Language Learning 30(1): 1-42.

Lustig, M. W. and Koester, J. 1996 Intercultural Competence: Interpersonal Communication Across Cultures, 2nd Edition, New York: Harper Collins.

Lyotard, J.-F. 1984 The Postmodern Condition: A Report on Knowledge, Manchester: Manchester University Press.

Lysgaard, S. 1955 ‘Adjustment in a foreign society: Norwegian Fulbright grantees visiting the United States’, International Social Science Bulletin 7: 45-51.

Maclure, M. 1993 ‘Mundane autobiography: some thoughts on self-talk in research contexts’, British Journal of Education 14(4): 373-384.

Maiworm, F., Steube, W. and Teichler, U. 1993 ‘Experiences of Erasmus students 1990-91’, Brussels: Commission of the European Communities.

Markowsky, R. and Thomas, A. 1995 Studienhalber in Deutschland - Interkulturelles Orientierungstraining für amerikanische Studenten, Schüler and Praktikanten, Heidelberg: Asanger.

Marshall, T. 1990 The Whole World Guide to Language Learning, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Martin, J. N. 1986 ‘Training issues in cross-cultural orientation’, International Journal of Intercultural Relations 10(2): 117-134.

Martin, J. N. 1989 ‘Intercultural communication competence’, International Journal of Intercultural Relations 13: 16-29.

Martin, J. N., Bradford, L. and Rohrlich, B. 1995 ‘Comparing predeparture expectations and post-sojourn reports: a longitudinal study of US students abroad’, International Journal of Intercultural Relations 19(1): 87-110.

Martin, J. N. and Nakayama, T. K. 1999 ‘Thinking dialectically about culture and communication’, Communication Theory 9(1): 1-25.

Martin, J. S. 1999 ‘Intercultural negotiation training’, The Bulletin of the Association for Business Communication 62(2): 121.

Mason, J. 1996 Qualitative Researching, London: Sage.

Matsumoto, K. 1987 ‘Diary studies of second language acquisition: a critical overview’, JALT 9(1): 17-34.

Matsumoto, K. 1993 ‘Verbal-report data and introspective methods in second language research: state of the art.’, RELC Journal 24: 32-60.

Mattelart, A. and Mattelart, M. 1998 Theories of Communication: A Short Introduction, London/Thousand Oaks, CA: Sage.

Matthes, J. 1999 ‘Intercultural competence: the concept, its context and its potential’, Deutsche Zeitschrift für Philosophie 47(3): 411-426.

Maynard, S. K. 1990 ‘Conversation management in contrast: listener response in Japanese and American English’, Journal of Pragmatics 14(397-412).

Maynard, S. K. 1997 ‘Analyzing interactional management in native/non-native English conversation: a case of listener response’, IRAL 35(1): 37-57.

McDaniel, J. R., Clyde, O., McDaniel, N. C. and McDaniel, A. K. 1988 ‘Transferability of multicultural education from training to practice’, International Journal of Intercultural Relations 12: 19-33.

McDonough, J. 1994 ‘A teacher looks at teachers' diaries’, ELT Journal 48(1): 57-64.

McGurty, N. and Silova, I. 2000 ‘Ethnic integration and cross-culturalism in an academic setting: the case of the Stockholm School of Economics in Riga’, Intercultural Education 11(1): 79.

McLeod, D. 2000 ‘Cool Britannia: a government drive to attract more foreign students aims to ditch Britain's pompous, cold image for good’ Guardian HE.

Mead, R. 1994 International Management: Cross-Cultural Dimensions, Oxford: Blackwell.

Meara, P. 1994 ‘The Year Aboad and its effects’, Language Learning 10(September).

Meeuwis, M. 1994 ‘Nonnative-nonnative intercultural communication: an analysis of instruction sessions for foreign engineers in a Belgian company’, Multilingua 13(1/2): 59-82.

Meeuwis, M. 1994 ‘Leniency and testiness in intercultural communication: remarks on ideology and context in interactional sociolinguistics’, Pragmatics 4(3): 391-408.

Meisser, U. 1987 Concepts and Conceptual Development: Ecological and Intellectual Factors in Categorization, Cambridge: Cambridge University Press.

Mendenhall, M., Oddou, G. and Stimpson, D. V. 1982 ‘Enhancing trainee satisfaction with cross-cultural training programs via prior warning’, International Journal of Intercultural Relations 6: 369-80.

Mendleson, J. L., Bures, A. L., Champion, D. L. and Lott, J. K. 1997 ‘Preliminary development of the intercultural tolerance scale’, Psychological Reports 80(3): 1.

Meyer, M. 1990 ‘Developing transcultural competence’, in D. Buttjes and M. Byram (eds) Mediating Languages and Cultures, Clevedon: Multilingual Matters.

Milhouse, V. H. 1996 ‘Intercultural communication education and training: goals, content and methods’, International Journal of Intercultural Relations 20(1): 69-95.

Miller, L. 1994 ‘Japanese and American indirectness’, Journal of Asian Pacific Communication 51(1-2): 1-19.

Miller, L. and Ginsberg, R. G. 1995 ‘Folklinguistic Theories of Language Learning’, in B. F. Freed (ed) Second Language Acquisition in a Study Abroad Complex.

Mindess, A., Holcomb, T. K., Langholtz, D. and Moyers, P. P. 1999 Reading Between the Signs: Intercultural Communication for Sign Language Interpreters, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Mitchell, T. R., Dorset, D., Fiedler, F. and Triandis, H. 1972 ‘Cultural training: validation evidence for the cultural assimilator’, International Journal of Psychology 7: 97-104.

Mitter, P. 1987 ‘Can we ever understand alien cultures? Some epistemological concerns relating to the perception and understanding of the Other’, Comparative Criticism 9: 3.

Moerman, M. 1988 Talking Culture: Ethnography and Conversation Analysis, Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Mole, J. 1995 Mind Your Manners: Managing Business Cultures in Europe, London: Nicholas Brealey.

Mondada, L. 1999 ‘L'accomplissement de l'"étrangeité" dans et par l'interaction: procédures de categorisation des locuteurs’, Langages 134: 20-34.

Monterey Institute of International Studies 1987 ‘The world says "Welcome" (when you know the language)’, Monterey, California: Monterey Institute of International Studies.

Moon, D. G. 1996 ‘Concepts of 'culture': implications for intercultural communication competence’, Communication Quarterly 44(1): 70.

Moon, J. 1999 Reflection in Learning and Professional Development, London: Kogan Page.

Moon, J. 1999 ‘Workshop on 'Using learning journals in learning and professional development'’, The Oxford Centre for Staff and Learning Development: University of Birmingham.

Moon, J. 1999 Learning Journals: A Handbook for Academics, Students and Professional Development, London: Kogan Page.

Morgan, D. L. 1993 Successful Focus Groups: Advancing the State of the Art, Newbury Park/London/New Delhi: Sage.

Morgan, C. 1993 ‘Attitude change and foreign language culture-learning’, Language Teaching 26(2): 63-75.

Morison, M. and Moir, J. 1998 ‘The role of computer software in the analysis of qualitative data: efficient clerck, research assistant or Trojan horse?’, Journal of Advanced Nursing 28(1): 106-116.

Morris, D. 1994 Bodytalk: A World Guide to Gesture, London: Jonathan Cape.

Morrison, T. and al., e. 1994 Kiss, Bow or Shake Hands: How to Do Business in Sixty Countries, Holbrook, MA: Adams Media Corporation.

Mozzon-McPherson, M. 1995 ‘Italian via email: from an online project towards a multi-cultural discourse community’, ALTJ 4(1): 40-50.

Mozzon-McPherson, M. 1998 ‘Electronically Italians: effectiveness and limitations in the use of internet for language learning and cultural understanding’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 112-123, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education.: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Mughan, T. 1999 ‘Intercultural competence for languages students in higher education’, Language Learning Journal 20: 59.

Murata, K. 1994 A Cross-Cultural Approach to the Analysis of Conversation and Its Implications for Language Pedagogy, Tokyo: Liber Press.

Murphy, E. 1988 ‘The cultural dimension in foreign language teaching: four models’, Language, Culture and Curriculum 1(2).

Müller, B. D. 1980 ‘Zur Logik interkultureller Verstehensprozesse’, Jahrbuch DaF 6: 119-131.

Müller, B. D. (ed) 1993 Interkulturelle Wirtschaftskommunikation, München.

Müller, A. and Thomas, A. 1995 Studienhalber in den USA : interkulturelles Orientierungstraining für deutsche Studenten, Schüler und Praktikanten, Heidelberg: Asanger.

Myers, M. J. 1995 ‘Problems of semiotics in L2: intercultural communication and interaction’, Canadian Modern Language Review 51(4): 678-687.

Nair, K. R. 1999 ‘Intercultural communication: theoretical perspectives and application’, Journal of Dharma 24(3): 318-334.

Nelson, G. L., Al-Batal, M. and Echols, E. 1996 ‘Arabic and English compliment responses: potential for pragmatic failure’, Applied Linguistics 17(4): 411-443.

Nelson, Y. L. 1998 ‘Intercultural communication and related courses taught in TESOL masters' degree programmes’, International Journal of Intercultural Relations 22(1): 17-33.

Nesdale, D. and Todd, P. 2000 ‘Effect of contact on intercultural acceptance: a field study’, International Journal of Intercultural Relations 24(3): 341.

Neuliep, J. W. and Ryan, D. J. 1998 ‘The influence of intercultural communication apprehension and socio-communicative orientation on uncertainty reduction during initial cross-cultural interaction’, Communication Quarterly 46(1): 88.

Neuner, G. 1996 ‘The role of sociocultural competence in foreign language teaching and learning’, Language Teaching: 234-243.

Niehaus Lohberg, E. 1988 Fremdsprachenunterricht und interkulturelle Verständigungsfähigkeit, Saarbrücken.

Nishida, H. 1999 ‘A cognitive approach to intercultural communication based on schema theory’, International Journal of Intercultural Relations 23(5): 753-777.

Nishizaka, A. 1995 ‘The interactive constitution of interculturality: how to be a Japanese with words’, Human Studies 18(2-3): 301-326.

Noels, K. A., Pon, G. and Clement, R. 1996 ‘Language, identity, and adjustment: the role of linguistic self-confidence in the acculturation process’, Journal of Language and Social Psychology 15(3): 246-264.

Numrich, C. 1996 ‘On becoming a language teacher: insights from diaries studies’, TESOL Quarterly 30(1): 131-142.

Nydell, M. K. O. 1997 Understanding Arabs. A guide for Westerners (revised edition)., Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

O'Brien, K. 1993 ‘Improving survey questionnaires through focus groups’, in D. Morgan (ed) Successful Focus Groups: Advancing the State of the Art, London: Sage.

O'Neill, N. S. 2000 ‘Multicultural, multiracial high school students' feelings toward Hispanic cultures’, Foreign Language Annals 33(1): 71-81.

Oberg, K. 1960 ‘Culture shock: adjustment to new cultural environments’, Practical Anthropology 7: 177-182.

Ogami, N. 1987 ‘Cold Water’, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Olebe, M. and Koester, J. 1989 ‘Exploring the cross-cultural equivalence of the behavioral-assessment scale for intercultural communication’, International Journal of Intercultural Relations 13(3): 333-347.

Ollerearnshaw, D. A. 1997 ‘Student perspectives on their English language lessons: a case study using the diaries of Gurkha soldiers’ Division of Education, Sheffield: University of Sheffield.

Onge, S. S. S., King, D. W. and Onge, R. R. S. 1983 Interculture: lectures et activités, Boston: Heinle & Heinle Publishers.

Oomkes, F. R. and Thomas, R. H. 1992 Developing Cross-Cultural Communication, Aldershot: Gower.

Osterloh, K. H. 1986 ‘Intercultural differences and communicative approaches to foreign language teaching in the Third World’, in J. M. Valdes (ed) Culture Bound, Cambridge: Cambridge University Press.

Pacquiao, D. F. 2000 ‘Impression management: an alternative to assertiveness in intercultural communication’, Journal of Transcultural Nursing 11(1): 5-6.

Paige, R. M. 1993 Education for the Interultural Experience, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Palmer, C. 1992 ‘Diaries for self-assessment and INSET programme evaluation’, European Journal of Teacher Education 15: 227-238.

Palmer, C. 1992 ‘The practical feasibility of diary studies for INSET’, European Journal of Teacher Education 15: 239-254.

Parker, B. and McEvoy, G. M. 1993 ‘Initial examination of a model of intercultural adjustment’, International Journal of Intercultural Relations 17(3): 355.

Parker, G. and Rouxeville, A. (eds) 1995 'The Year Abroad': Preparation, Monitoring, Evaluation, London: AFLS/CILT.

Parkinson, B. and Howell-Richardson, C. 1990 ‘Learner diaries’, in C. Brumfit and R. Mitchell (eds) Research in the Language Classroom, London: Modern English Publications.

Parry, M. 1998 ‘The Renaissance dream: literary and anthropological perspectives on cross-cultural capability’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 22-31, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Partington, J. 1998 The Induction of Foreign Language Assistants to Universities and Colleges in the UK: A Training Manual, Sheffield: The Universities' and Colleges' Staff Development Agency.

Passantino, F. 1999 ‘Making the net work for intercultural education’, European Journal of Intercultural Studies 10(1): 63.

Paulsen, M. F. 1995 ‘The online report on pedagogical techniques for computer-mediated communication’, Oslo, Norway.

Pavis, P. (ed) 1996 The Intercultural Performance Reader, London: Routledge.

Pearson-Evans, A. 1999 ‘"With a little help from your friends": relationship networks during the Year Abroad’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders, Vol. 322-332, Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders: Leeds Metropolitan University, 12-14 December 1998.

Pedersen, P. 1988 Handbook for Developing Multicultural Awareness, Alexandria, VA: American Association for Counseling and Development.

Pedersen, P. B., Draguns, J. G., Lonner, W. J. and Trimble, J. E. (eds) 1996 Counseling across Cultures, London: Sage.

Pericard, A. J. R. 1995 ‘Communication et interculturalité en Afrique de l'Ouest francophone’: McGill University.

Permpikul, C., Scollon, R. and Scollon, S. W. 1997 ‘Intercultural communication’, Journal of Pragmatics 27(6): 845.

Philipp, M. G. (ed) 1994 De l'Approche Interculturelle en Education, Sèvres: CIEP.

Pierce, B. N. 1995 ‘Social identity, investment and language learning’, Tesol Quarterley 29(1): 9-31.

Piet-Pelon, N. J. and Hornby, B. 1992 Women's Guide to Overseas Living, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Platt, P. 1998 French or Foe? Getting the Most Out Of Visiting, Living and Working in France: Culture Crossings.

Plummer, D. 1976 ‘A summary of a foreign language learning diary’, Los Angeles: English Department, CESL Section, University of California.

Poyatos, F. 1983 ‘Culture, communication and cultural fluency’, in F. Poyatos (ed) New Perspectives in Nonverbal Communication: Studies in Cultural Anthropology, Social Psychology, Linguistics, Literature and Semiotics, Oxford: Pergamon.

Prodromou, L. 1992 ‘What culture? Which culture? Cross cultural factors in language learning’, ELTJ 46: 39-50.

Progoff, I. 1975 At a Journal Workshop, New York: Dialogue House.

Prosser, M. 1980 ‘Perspectives on cross-cultural communication’, Quarterly Journal of Speech 66: 116-117.

Ptak, C. L., Cooper, J. and Brislin, R. 1995 ‘Cross cultural training programs: advice and insights from experienced trainers’, International Journal of Intercultural Relations 19(3): 425.

Pusch, M. D. 1979 Multicultural Education: A Cross-Cultural Training Approach, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Pütz, M. (ed) 1997 The Cultural Context in Foreign Language Learning, Frankfurt: Peter Lang.

Pynes, P. 1995 ‘Development of Language Varieties' Awareness and Attitudes in School Children: Analysis of a Study Conducted in Sandhausen’: University of North Carolina at Chapel Hill.

Quinlan, A. 1999 ‘Page of Enlightenment’, The Sunday Times 'Style' (12th December): 41-2.

Randolph, G., Landis, D. and Tzeng, O. C. 1977 ‘The effects of time and practice upon culture assimilator training’, International Journal of Intercultural Relations 1: 105-119.

Rao, K. B. 1992 Husband, Lover, Holy Man: An Intercultural Comedy, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Rasmussen, G. 1996 Zur Kulturalität in Interculturellen Interlingualen Gesprächen: Eine Mikroanalyse Deutschsprachiger Interaktionen Zwischen Franzosen und Dänen und Zwischen Deutschen und Dänen.

Rasmussen, G. 1998 ‘The use of forms of address in intercultural business conversation’, Revue de Sémantique et Pragmatique 3: 57-72.

Rasmussen, G. and Wagner, J. 1998 ‘Exploiting repair for membershipping: the role of repair in international communication.’ 17th Scandinavian Conference of Linguistics., Nyborg, Danmark.

Rasmussen, G. and Wagner, J. 1998 ‘Reparaturen in internationaler Geschäftskommunikation’ 20. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft., Halle/Saale, Tyskland.

Redmond, M. V. 2000 ‘Cultural distance as a mediating factor between stress and intercultural communication competence’, International Journal of Intercultural Relations 24(1): 151-159.

Rehbein, J. 1983 Interkulturelle Kommunikation, Tübingen: Narr.

Renwick, G. W. and Henderson, R. b. R. S. a. D. L. 1991 A Fair Go for All: Australian and American Interactions, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Ricard, V. B. 1991 ‘How effecitve intercultural communication skills can support learning’, Adult Learning 2(5): 13.

Rice, C. D. 1996 ‘Bring intercultural encounters into classrooms: IECC electronic mailing lists’, The Journal: Technological Horizons in Education 23(6): 60.

Richards, J. C. and Sukwikal, M. 1983 ‘Crosscultural aspects of conversational competence’, in J. C. Richards (ed) The Context of Language Teaching, Cambridge: Cambridge University Press.

Richardson, B. 1988 ‘And now a Diary: more achievements of Shaw Scholarship’, Papers on Language and Literature 24(1): 98-102.

Richmond, Y. 1989 From Nyet to Da : Understanding the Russians, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Richmond, Y. 1995 From Da to Yes: Understanding the East Europeans, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Richmond, Y. and Gestrin, P. 1998 Into Africa: Intercultural Insights, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Ridley, J. and Ushioda, E. 1997 ‘Using qualitative research methods to explore L2 learners' motivation and self-perceptions’, Teanga 17: 29-42.

Riggenbach, H. 1991 ‘Toward an understanding of fluency: a microanalysis of nonnative speaker conversations.’, Discourse Processes 14: 423-441.

Roberts, C., Davies, E. and Jupp, T. 1992 Language and Discrimination: A Study of Communication in Multi-Ethnic Workplaces, London/New York: Longman.

Roberts, C. 1994 ‘Cultural studies in advanced language learning’, Newsletter of the Language Centre of the University of London 4: 3-4.

Roberts, C. and Jordan, S. 1999 ‘Ethnography course outline: presentation given at the British Council’, Spring Gardens, London.

Robinson, G. 1988 Cross-Cultural Understanding: Pergamon Press.

Rogers, C. and Freiberg, H. J. 1994 Freedom to Learn, 3rd Edition, Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall.

Rogers, E. M. 1999 ‘Georg Simmel's concept of the stranger and intercultural communication research’, Communication Theory 9: 58-74.

Rogers, J. and Ward, C. Expectation-experience discrepancies and pscyhological adjustment during cross-cultural reentry ‘International Journal of Intercultural Relations’, 17 2(185).

Rogerson-Revell, P. 1999 ‘Interactive style and intercultural competence at work: from research to practice’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders, Vol. 344-358, Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders: Leeds Metropolitan University, 12-14 December 1998.

Romano, D. 1997 Intercultural Marriage: Promises and Pitfalls, 2 Edition, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Rorty, R. 1992 ‘Cosmopolitanism without emancipation: a response to Lyotard’, in S. Lash and J. Friedman (eds) Modernity and Identity, Oxford: Blackwell.

Rose, D. 1990 Living the Ethnographic Life, Newbury Park, CA: Sage.

Roth, K. and Roth, J. 1999 ‘Intercultural communication as applied ethnology and folklore’, Journal of Folklore Research 36(2/3): 206-215.

Rösler, D. 1985 ‘Transporting metaphors from L1 to L2: implications for an intercultural approach to foreign language teaching’, Trier: LAUT.

Ruben, B. D. and Kealey, D. J. 1979 ‘Behavioural assessment of communication competency and the prediction of cross cultural adaptation’, International Journal of Intercultural Relations 3: 15-47.

Ruffino, R. 1998 ‘Interculture at school: the Italian experience of Intercultura’, European Journal of Intercultural Studies 9(1).

Rumelhart, D. E. 1980 ‘Schemata: the building blocks of cognition’, in R. J. Spiro and e. al. (eds) Theoretical Issues in Reading Comprehension, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Ryan, P. 1996 ‘Sociolinguistic goals for foreign language teaching and teachers' metaphorical images of culture’, Foreign Language Annals 29(4): 571-586.

Ryffel, C. and Damen, L. 1995 ‘Culture learning: the fifth dimension in the language classroom’, International Journal of Intercultural Relations 19(2): 322.

Sacks, H., Schegloff, E. A. and Jefferson, G. 1974 ‘A simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation’, Language 50(4): 969-735.

Samovar, L. A. and Porter, R. E. 1997 Intercultural Communication: A Reader., 2nd Edition, Belmont, CA: Wadswork.

Samovar, L. A. and Porter, R. E. 1998 Communication Between Cultures, Belmont, CA: Wadsworth.

Sanders, K. M. 1999 ‘Revisiting intercultural education: goals, methods, and obstacles’, Journal of Intergroup Relations 26(3): 62.

Sarangi, S. 1994 ‘Accounting for mismatches in intercultural selection interviews’, Multilingua 13(1/2): 163-194.

Sarangi, S. 1994 ‘Intercultural or not?: Beyond celebration of cultural differences in miscommunication analysis’, Pragmatics 4: 409-427.

Sarkisian, E. 1997 Teaching American Students: A Guide for International Faculty and Teaching Assistants in Colleges and Universities, Harvard: Harvard University.

Sauer, B. A. 1996 ‘Communicating risk in a cross-cultural context: a cross-cultural comparison of rhetorical and social understandings in US and British mine safety training programs’, Journal of Business and Technical Communication 10(306-329).

Saville-Troike, M. and Kleifgen, J. A. 1986 ‘Scripts for schools: cross-cultural communication in elementary classrooms’, Text 6(2): 207-221.

Saville-Troike, M. 1989 The Ethnography of Communication: An Introduction, Oxford: Blackwell.

Schanen, F. 1996 ‘Langues de communication et langues de culture’, Europe Plurilingue Suppl. Oct: 676.

Scheding, S. 1978 ‘A diary of foreign language learning: German 1’, Los Angeles: English Department (ESL Section) University of California.

ScheuLottgen, U. D. and HernandezCampoy, J. M. 1998 ‘An analysis of sociocultural communicaiton: English, Spanish and German’, International Journal of Intercultural Relations 22(4): 375-394.

Schmidt, R. and Frota, N. 1985 ‘Developing basic conventional ability in a second language: a case study of an adult learner of Portuguese’, in R. Day (ed) Talking to learn, Rowley: Newbury House.

Schmied, J. 1991 English in Africa: An Introduction, London: Longman.

Schneider, S. C. and Barsoux, J. L. 1997 Managing Across Cultures, London: Prentice Hall.

Schneider, H. J. 1999 ‘Intercultural competence and hermeneutics: introduction’, Deutsche Zeitschrift für Philosophie 47(3): 407-410.

Schumann, F. E. and Schumann, J. H. 1977 ‘Diary of a language learner: an introspective study of second language learning’, in H. D. Brown, R. H. Crynes and C. A. Yorio (eds) On TESOL '77, Teaching and Learning English as a Second Language: Trends in Research and Practice, Washington DC: TESOL.

Schumann, F. M. 1980 ‘Diary of a language learner: a further analysis’, in R. Scarcellla and S. Krashen (eds) Research in Second Language Acquisition: Selected Papers of the Los Angeles Second Language Research Forum, Rowley, MA: Newbury House.

Scollon, R. and Wong-Scollon, S. 1991 ‘Topic Confusion in English-Asian Discourse’, World Englishes 10(2): 113-125.

Scollon, R. and Wong-Scollon, S. 1994 ‘Face parameters in East-West discourse’, in S. Ting-Toomey (ed) The Challenge of Facework, Albany, NY: State University of New York Press.

Scollon, R. and Scollon, S. W. 1995 Intercultural Communication: A Discourse Approach, Oxford/ Cambridge, MA: Blackwell.

Scovel, T. 1994 ‘The role of culture in second language pedagogy’, System 22(2): 205-219.

Seedhouse, P. 1998 ‘CA and the analysis of foreign language interaction: a reply to Wagner’, Journal of Pragmatics 30: 85-103.

Seelye, H. N. 1974 Teaching Culture: Strategies for Foreign Language Educators, Skoki, IL: National Textbook Company.

Seelye, H. N. 1993 Teaching Culture: Strategies for intercultural communication, 3rd Edition: NTC.

Seelye, H. N. and Seelye-James, A. 1995 Culture Clash: Managing in a Multicultural World: NTC.

Seelye, H. N. and Wasilewski, J. H. 1996 Between Cultures: Developing Self-Identity in a World of Diversity: NTC.

Seelye, H. N. 1996 Experiential Activities for Intercultural Learning (vol 1), Yarmouth, ME: Intercultural Press.

Segall, M. H., Lonner, W. J. and Berry, J. W. 1998 ‘Cross-cultural psychology as a scholarly discipline: on the flowering of culture in behavioral research’, The American Psychologist 53(10): 1101.

Selinker, L. 1992 Rediscovering Interlanguage, London: Longman.

Shahar, L. and Kurz, D. 1995 Border Crossings: American Interactions with Israelis, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Shames, G. W. 1997 Transcultural Odysseys : The Evolving Global Consciousness, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Shohat, E. and Stam, R. 1994 Unthinking Eurocentrism: Multiculturalism and the Media, London/New York: Routledge.

Shook, D. J. 1998 ‘Student investigation of cultural identity in the foreign language classroom’, The Canadian Modern Language Review 54(2): 286-290.

Sikkema, M. and Niyekawa, A. 1987 Design for Cross-Cultural Leaning, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Siletz, A. 1992 The Mullah with No Legs and Other Stories, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Silverman, D. 1993 Interpreting Qualitative Data: Methods for Analysing Talk, Text and Interaction, London/Thousand Oaks/New Delhi: Sage.

Sim, C. Q. E. 1996 ‘Development and validation of an instrument for the assessment of intercultural communication competence’, International Journal of Psychology 15(3): 246-64.

Simons, G. F. and Abramms, B. (eds) 1994 Questions of Diversity, 6 Edition: ODT.

Sims, J. 1998 ‘Collecting and analysing qualitative data: issues raised by the focus group’, Journal of Advanced Nursing 28(2): 345-352.

Singelis, T. M. (ed) 1998 Teaching About Culture, Ethnicity & Diversity, London: Sage.

Singer, M. R. 1998 Perception and Identity in Intercultural Communication, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Siu, P. 1952 ‘The sejourner’, American Journal of Sociology 58(1): 34-44.

Skutnabb-Kangas, T. 1991 ‘Bicultural competence and strategies for negotiating ethnic identity’, in R. Phillipson, E. Kellerman, L. Selinker, M. S. Smith and M. Swain (eds) Foreign/Second Language Pedagogy Research, Clevedon: Multilingual Matters.

Smith, P. and Bond, M. 1993 Social Psychology Across Cultures, London/Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf.

Smith, L. R. 1999 ‘Intercultural network theory: a cross-paradigmatic approach to acculturation’, International Journal of Intercultural Relations 23(4): 629-658.

Spencer-Oatey, H. 2000 Culturally Speaking: Managing Rapport in Talk Across Cultures, London: Cassell.

Stephan, C. W. and Stephan, W. 1992 ‘Reducing intercultural anxiety through intercultural contact’, International Journal of Intercultural Relations 16(1): 89.

Stephan, W. G. and Stephan, C. W. 1996 ‘Predicting prejudice’, International Journal of Intercultural Relations 21(1): 71.

Stephan, W. G., DiazLoving, R. and Duran, A. 2000 ‘Integrated threat theory and intercultural attitudes’, Journal of Cross-Cultural Psychology 31(2): 240-249.

Stephani, L. 1999 ‘Reflections on self-control’ Times Higher Education Supplement.

Stephens, K. 1997 ‘Cultural stereotyping and intercultural communications: working with students from the People's Republic of China in the UK’, Language and Education 11(2): 113.

Stewart, E. C., Danielian, J. and Foster, R. J. Cultural Assumptions and Values.

Stewart, E. C. and Bennet, M. J. 1991 American Cultural Patterns: A Cross-Cultural Perspective, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Stiles, D. A., Gibbons, J. L., Sand, S. L. T. and Krull, J. 1998 ‘'Now I am living in Norway': immigrant girls describe themselves’, Cross Cultural Research 32(3): 279-98.

Stokrocki, M. 1991 ‘Promoting Intercultural Exchange’, School Arts 90(9): 20-22.

Stonequist 1937 The Marginal Man: A Study in Personality and Culture Conflict, New York: Russell and Russell.

Storti, C. 1990 The Art of Crossing Cultures, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Storti, C. 1994 Cross-Cultural Dialogues: 74 Brief Encounters with Cultural Difference, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Storti, C. 1997 The Art of Coming Home, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Storti, C. 1999 Figuring Foreigners Out: A Practical Guide, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Stoy, D. B. 2000 ‘Developing intercultural competence: an action plan for health educators’, Journal of Health Education 31(1): 16.

Street, B. V. (ed) 1993 Cross-Cultural Approaches to Literacy, Cambridge: Cambridge University Press.

Stuart-Robinson, G. and Nocon, H. 1996 ‘Second culture acquisition: ethnography in the foreign language classroom’, The Modern Language Journal 80(5): 431-440.

Summerfield, E. 1993 Crossing Cultures through Film, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Summerfield, E. 1997 Survival Kit for Multicultural Living, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Tannen, D. 1984 ‘The pragmatics of cross-cultural communication’, Applied Linguistics 5(3): 189-195.

Tanno, D. V. and González, A. (eds) 1998 Communication and Identity Across Cultures, Thousand Oaks, CA: Sage.

Taylor, E. W. 1994 ‘Intercultural competency: a transformative learning process’, Adult Education Quarterly 44(3): 154.

Teng, J. S. M. 1996 ‘A diary study of the effectiveness of implementing language learning strategies in the acquisition of a foreign language: the diary of an autonomous learner of the Malay language.’ Division of Education, Sheffield: University of Sheffield.

Tentori, T. 1996 ‘Brainstorming on intercultural communication’, Current Anthropology 37(5): 868.

Terra Cognita's 1997 ‘Terra Cognita's Live Abroad’: Terra Cognita.

Theuerkauf, B. 1997 ‘The year abroad experience: developing cross-cultural capability with disability’, in D. Killick and M. Parry (eds) Developing Cross-Cultural Capability, Vol. 203-217, Developing Cross-Cultural Capability: Leeds Metropolitan University, 16th December 1996.

Thiagarajan, S. and Steinwachs, B. 1990 ‘Barnga: A Simulation Game on Cultural Clashes’, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Thiederman, S. 1991 Bridging Cultural Barriers for Corporate Success: How to Manage the Multicultural Workforce, Lexington, MA: Lexington.

Thomas, J. 1983 ‘Cross cultural pragmatic failure’, Applied Linguistics 4(2): 91-112.

Thomas, J. 1983 ‘Cross-cultural discourse as 'unequal encounter': towards pragmatic analysis’, Applied Linguistics 5(3): 226-235.

Thomas, A. (ed) 1993 Kulturvergleichende Psychologie, Göttingen: Hogrefe.

Thomas, A. and Abdallah-Pretceille, M. (eds) 1995 Interkultureller Austausch: Deutsche und Französische Forshungen zum Interkulturellen Lernen, Baden-Baden: Nomos.

Thomas, A. and Schenk, E. 1996 Beruflich in China: Interkulturelles Orientierungstraining für Manager, Fach- un Führungskräfte, Heidelberg: Asanger.

Thomas, A. (ed) 1996 Psychologie Interkulturellen Handelns, Göttingen: Hogrefe.

Thomas, D. C. and Meglino, B. M. 1997 ‘Causal attribution in an intercultural interaction: the effect of stimulus presentation mode’, Journal of Cross-Cultural Psychology 28(5): 554.

Thornton, R. 1988 ‘Culture: a contemporary definition’, in E. Boonzaeir and J. Sharp (eds) Keywords, Cape Town: David Philip.

Ting-Toomey, S. and Kurogi, A. 1998 ‘Facework competence in intercultural conflict: an updated face-negotiation theory’, International Journal of Intercultural Relations 22(2): 187-225.

Todorov, T. 1988 Nous et Les Autres, Paris: Seuil.

Tomalin, B. and Stempleski, S. 1993 Cultural Awareness: Resource Book for Teachers, Oxford: Oxford University Press.

Tomic, A. and Lengel, L. 1997 ‘Cross-cultural capability: a curriculum for the new millenium? A study of an undergraduate degree in communications’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability, Vol. 48-59, Cross-Cultural Capability: Leeds Metropolitan University, 16th December 1996.

Tomic, A. and Lengel, L. 1998 ‘Intercultural communication theory into practice: competence or transformation?’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education, Vol. 73-83, Cross-Cultural Capability. The Why, the Ways & the Means: New Theories & Methodologies in Language Education: Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997.

Touraine, A. 1995 Critique of Modernity, Oxford: Blackwell.

Training Management Corporation 1997 Doing Business Internationally: The Resource Book to Business and Social Etiquette: Princeton Training Press.

Triandis, H. C. 1972 The Analysis of Subjective Culture, New York: John Wiley.

Triandis, H. 1984 ‘A theoretical framework for the more efficient construction of culture assimilators’, International Journal of Intercultural Relations 8: 301-330.

Triandis, H. C. 1990 ‘Theoretical concepts that are applicable to the analysis of ethnocentrism’, in R. W. Brislin (ed) Applied Cross-Cultural Psychology, Newbury Park: Sage.

Triandis, H. 1995 Individualism and Collectivism: Westview Press.

Trompenaars, F. 1993 Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Business, London: Nicholas Brealey Publishing.

Ulijn, J. M. and Li, X. 1995 ‘Is interrupting impolite: some temporal aspects of turn-taking in Chinese-Western and other intercultural business encounters’, Text 15(4): 598-627.

Vail, L. 1989 ‘Introduction: ethnicity in southern African history’, in L. Vail (ed) The Creation of Tribalism in Southern Africa, London/Berkeley LA: University of California Press.

Valdes, J. M. (ed) 1986 Culture Bound: Briding the Gap in Language Teaching, Cambridge: Cambridge University Press.

Valverde, L. A. and Castenell, L. A. (eds) 1998 The Multicultural Campus, London: Sage.

Varner, I. I. 2000 ‘The theoretical foundation for intercultural business communication: a conceptual model’, The Journal of Business Communication 37(1): 39.

Varonis, E. and Glass, S. 1985 ‘Miscommunication in native/nonnative conversation’, Language in Society 14: 327-343.

Verthelyi, R. F. d. 1995 ‘International students' spouses: invisible sojourners in the culture shock literature’, International Journal of Intercultural Relations 19(3): 387.

Vocational Technologies Ltd 1995 ‘Europe in the Round’, Guildford: Vocational Technologies Ltd.

Vygotsky, L. S. 1971 Mind in Society, Cambridge, Mass: Harvard University Press.

Walravens, J. 1999 ‘Building bridges: toward an interdisciplinary model for cross- cultural capability’, in D. Killick and M. Parry (eds) Cross-Cultural Capabilities, Leeds: Leeds Metropolitan University.

Walton, S. J. 1990 ‘Stress management training for overseas effectiveness’, International Journal of Intercultural Relations 14: 507-527.

Ward, C., Okura, Y., Kennedy, A. and Kojima, T. 1998 ‘The U-curve on trial: a longitudinal study of psychological and sociocultural adjustment during cross-cultural transition’, International Journal of Intercultural Relations 22(3): 277.

Ward, C. and Kennedy, A. 1999 ‘The measurement of sociocultural adaptation’, International Journal of Intercultural Relations 23(4): 659.

Ward, C. and Rana-Deuba, A. 2000 ‘Home and host culture influences on sojourner adjustment’, International Journal of Intercultural Relations 24(3): 291.

Weaver, G. R. (ed) 1998 Culture, Communication and Conflict: Simon & Schuster.

Weeks, W. W., Pedersen, P. B. and Brislin, R. W. (eds) 1979 A Manual of Structured Experiences for Cross-Cultural Learning: SIETAR International.

Weeks, J. 1993 ‘Rediscovering values’, in J. Squires (ed) Principled Positions: Postmodernism and the Rediscovery of Value, London: Lawrence & Wishart.

Wenden, A. L. 1998 ‘Metacognitive Knowledge and Language Learning’, Applied Linguistics 19(4): 515-537.

Wenzhong, H. and Grove, C. L. 1991 Encountering the Chinese: A Guide For Americans, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Werbner, P. and Modood, T. (eds) 1997 Debating Cultural Hybridity: Multi-cultural Identities and the Politics of Anti-Racism, London/New Jersey: Zed Books.

Wertsch, J. V. (ed) 1985 Culture, Communication and Cognition: Vygotskian Perspectives, Cambridge/New York: Cambridge University Press.

West, D. 1990 Between Two Worlds: The Human Side of Development, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

West Meets East Productions 1992 ‘West Meets East: In Japan’: West Meets East Productions.

White, S. 1989 ‘Backchannels across cultures: a study of Americans and Japanese’, Language in Society 18: 59-76.

Whorf, B. L. 1956 ‘Science and linguistics’, in J. B. Carroll (ed) Language, Thought and Reality: The Selected Writings of Benjamin Lee Whorf`, Cambridge, MA: MIT Press.

Widdowson, H. 1988 ‘Aspects of the relationship between culture and language’, in M. Köchling (ed) Culture and Language Learning, Paris: Didier.

Wierzbicka, A. 1985 ‘Different cultures, different languages, different speech acts’, Journal of Pragmatics 9: 145-178.

Wierzbicka, A. 1991 Cross Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction, Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Wierzbicka, A. 1994 ‘'Cultural scripts': a new approach to the study of cross-cultural communication’, in M. Pütz (ed) Language Contact and Language Conflict, Amsterdam: John Benjamins.

Wildnerbasset, M. E. 1994 ‘Intercultural pragmatics and proficiency: "polite noises" for cultural appropriateness’, IRAL XXXII(1): 3-17.

Williams, R. 1965 The Long Revolution, Harmondsworth: Penguin.

Willis, F., Doble, G., Sankarayya, U. and Smithens, A. 1977 ‘Residence abroad and the student of modern language: a preliminary survey’, Bradford: University of Bradford Modern Languages Centre and School of Studies in Research and Education.

Wiseman, R. L. and Koester, J. (eds) 1993 Intercultural Communication Competence, Newbury Park, CA: Sage.

Wiseman, R. L. 1995 ‘Intercultural Communication Theory’, Thousand Oaks, CA: Sage.

Witte, K. 1993 ‘A theory of cognition and negative affect: extending Gudykunst and Hammer's Theory of Uncertainty and Anxiety Reduction’, International Journal of Intercultural Relations 17(2): 197.

Wolf, K. H. 1950 The Sociology of Georg Simmel, Chicago: The Free Pen of Glencox.

Wolff, D. 1989 ‘Interrelations between learning a foreign language and understanding a foreign culture’, in P. Wolff (ed) Understanding the USA: A Cross Cultural Perspective, Tübingen: Narr.

Wolfgang, A. 1995 Everybody's Guide to People Watching, Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Wood, M. M. 1934 The Stranger: A Study in Social Relationship, New York: Columbia University Press.

WSA 1995 ‘World Within Reach: A Pre-Departure Orientation Resource for Students Planning to Study or

Work Abroad’: WSA Network.

Wurzel, J. (ed) 1988 Toward Multiculturalism: Readings in Multicultural Education., Yarmouth, Maine: Intercultural Press.

Yli-Jokipii, H. 1994 Requests in Professional Discourse: A Cross-Cultural Study of British, American and Finnish Business Writing, Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

Yook, E. Y. L. and Albert, R. D. 1999 ‘Perceptions of international teaching assistants: the interrelatedeness of intercultural training, cognitionm and emotion’, Communication Education 48(1): 1-17.

Young, R. E. 1996 Intercultural Communication: Pragmatics, Genealogy, Deconstruction, Clevedon: Multilingual Matters.

Zarate, G. 1986 Enseigner une Culture Etrangère, Paris: Hachette.

Zarate, G. 1993 Représentations de l'Etranger et Didactique des Langues, Paris: Didier.

Zarate, G. 1999 ‘Languages and cross-cultural capability: proposals for assessment’, in D. Killick and M. Parry (eds) Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders, Languages for Cross-Cultural Capability. Promoting the Discipline: Marking Boundaries & Crossing Borders: Leeds Metropolitan University, 12-14 December 1998.

Zetzel Nathanson, J. and Marcenko, M. 1995 ‘Young adolescents' adjustment to the experience of relocating overseas’, International Journal of Intercultural Relations 19(3): 413.

Ziegler, D. and Dickerson, B. J. 1993 ‘Breaking through the barriers: using video as a tool for intercultural communication’, Journal of Black Studies 24(2): 159.

Zimmerman, D. H. and Wieder, D. L. 1977 ‘The diary: diary - interview method’, Urban Life 5(4): 479-498.

Zimmerman, S. 1995 ‘Perceptions of intercultural communication competence and international student adaptation to an American campus’, Communication Education 44(4): 321.